"بنس واحد" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir kuruş
        
    • bir peni
        
    • tek kuruş
        
    Eğer bana karşı gelirse ona bir kuruş para vermem. Open Subtitles ان عصتني فسأحرمها و اتركها من دون بنس واحد
    Müzayede evine bir telefon ederim bir kuruş bile kazanamazsınız. Open Subtitles مكالمة هاتفية واحدة إلى دار المزاد، ولن تحصلوا على بنس واحد.
    Ama sizin bir kuruş ödemenize gerek yoktu. Güzel. Bunu çok sevdim. Open Subtitles ولايستوجب عليكم دفع ولا حتى بنس واحد يعجبني ذلك كثيراً
    Eğer bu boş kabuğu satrançta yenebilirseniz bir peni size beş İmparatorluk şilini kazandıracak. Open Subtitles بنس واحد قد يربحك خمسة شِلنات امبراطورية هذا ان أمكنكم هزيمة هاته القوقعة الفارغة في الشطرنج
    Düğme başına bir peni verince sırtımı ovalayacak tabii. Open Subtitles بنس واحد لكل زرار تحصل عليه ولكن ! بعد ذلك عليها المساعدة في التدليك
    İşler çok iyi. Ve korunmak için tek kuruş vermiyorum. Open Subtitles العمل جيّد وأنا لا أدفع بنس واحد للحماية.
    Carson'ın parasından bir kuruş bile almanı istediğini sanmıyorum. Open Subtitles لا اعتقد ان كارسون يريد منك للحصول على بنس واحد من ماله
    Sana 675 veririm, bir kuruş fazlası olmaz. Open Subtitles اعرض عليك 675 ولَيسَ بنس واحد أكثر
    Bu göt herife bir kuruş bile para vermem. Open Subtitles يستحيل ان اعطي هذه المؤخره بنس واحد
    Hayatım boyunca it gibi çalıştım ama bir kuruş biriktiremedim. Open Subtitles و لا أستطيع إدخار بنس واحد
    6.5'tan bir kuruş fazla vermem. Open Subtitles لن ادفع اكثر من 6,5 بنس واحد
    bir kuruş bile vermeyeceğim. Open Subtitles لن اعطية بنس واحد.
    bir kuruş kazanmadım. Open Subtitles لم أربح بنس واحد
    Şey, herkesin poliçesinden bir peni. Open Subtitles حسنا أنه بنس واحد من كل شخص
    - Hiç mi? - bir peni bile alınmıyor. Open Subtitles لا شئ ولا بنس واحد
    Ben bu dilencilere tek kuruş bile vermem! Open Subtitles أنا لن أعطي هؤلاء الشحاذين بنس واحد
    Hogarth'tan tek kuruş kurtarabileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تظنين أنكِ ستحصلين على بنس واحد من (هوغارث)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more