"بنفسي بعد" - Translation from Arabic to Turkish

    • kendim
        
    Bu yüzden gidip kendim alacaktım - saatler sonra, ne demek istediğimi anlarsın. Open Subtitles لذلك سأذهب لإستلامه بنفسي بعد ساعات إذا كنتِ تفهمين ما أقصده
    Tatlım, kendim için endişelenmiyorum. Endişem sensin, senin geleceğin... Bunu düşünme. Open Subtitles عزيزتي، أنا لا أهتمّ بنفسي بعد الآن كلّ ما أهتمّ به هو أنت ومستقبلك
    Öğleden sonra at arabasını kendim için kullanmayı umuyordum. Open Subtitles كنت اتمنى ان استعمل العربة بنفسي بعد الظهر
    Aslında bunu bahçemdeki meşeye yıldırım düştükten sonra kendim oydum. Open Subtitles في الواقع لقد نحت هذه بنفسي بعد أن ضرب البرق شجرة بلوط في فنائي الخلفي
    Hayır, ben kendim ayrıldım sabah uayndığımda yine beni izliyordu. Open Subtitles لا , انا رحلت بنفسي بعد أن استيقظت ووجدتها تحملق في مُجدداً
    Artık kirli işlerimi kendim yapmıyorum. Open Subtitles أنا عادة لا أقوم بالعمل القذر بنفسي بعد الآن.
    O kadar izledikten ve zaman harcadıktan sonra kendim görmeliydim. Open Subtitles أريد أن أرى هذا بنفسي ...بعد كل ما فعلناه لتعضبه، والساعات التي أمضيناها في هذا
    Artık kendim gibi bile hissetmiyorum. Open Subtitles أنا لا أشعر حتى بنفسي بعد الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more