Dünya'nın tamamının aynı anda, aynı numarayı aramasını sağlayabilir. | Open Subtitles | يمكنه أن يجعل العالم بأكمله يتصل بنفس الرقم في نفس اللحظة |
Anladığım kadarıyla Teğmen Keith son birkaç günde aynı numarayı birçok kez aramış. | Open Subtitles | يبدو ان الملازم كيث اتصل بنفس الرقم 297 00: 15: 58,568 |
- Açım. - Hepsi aynı numarayı aramış. | Open Subtitles | أنا جائع يبدوا أنهم أتصلوا بنفس الرقم |
Son 24 saat içersinde kız, aynı numaradan tam altı kez aranmış. | Open Subtitles | و اتصلت بنفس الرقم 6 مرات خلال الــ 24 ساعة الماضية |
Lee'nin hikayesine bakarak Şarap evinin telefon kayıtlarına baktığımızda, her gece saat 8'de aynı numaradan Miyago diye bir yer aranmış. | Open Subtitles | ..." تدعم قصة " ليى كل ليلة الساعة 8: 00 يتم الاتصال بنفس الرقم |
Sanki 18 yıl aynı numarayı kullanacaktı da. | Open Subtitles | وكأنه سيحتفظ بنفس الرقم لمدة 18 عاماً. |
- Hepsi aynı numarayı aramışlar. | Open Subtitles | و كلها تتصل بنفس الرقم |
- Kale dört yıldır her pazar aynı numarayı arıyormuş. | Open Subtitles | (كايل) إتصل بنفس الرقم كل صباح أحد خلال الأربع سنوات الماضية. |
Marla aynı numarayı aradı. | Open Subtitles | مارلا ) أتصلت بنفس الرقم) |