Bir sebepten dolayı, ikisinin de aynı boyda olduğunu hatırlıyorum. | TED | مازلت أذكر لسبب ما بأنهما كانا بالضبط بنفس الطول |
Bu açıdan, aynı boyda mı görünüyoruz? | Open Subtitles | إذًا فنحن نبدو بنفس الطول من هذه الزاوية؟ |
Adamın vücudunun her yanında bulunan lifler aynı boyda. | Open Subtitles | هذا الفايبر الذي عثرنا عليه حول الجثة كان بنفس الطول |
Aynı boydayız, bir insan... daha ne kadar uzun olabilir? | Open Subtitles | طويل؟ نحن تقريبًا بنفس الطول كم على الشخص أن يكون أطول؟ |
Önleri arkadan daha uzun olmasını istiyordu ama hepsi aynı uzunlukta oldu ve saçı kısaymış gibi oldu. | Open Subtitles | كانت تريد ان يكون اطول من الامام عن الخلف ولكن اصبح كله بنفس الطول وشكله بدا كالصبية |
aynı boyda olduğumuzu ve topuklu giymediğimi hatırlatırım. | Open Subtitles | أذكرك أننا بنفس الطول لكنني لا أرتدي كعب عالي |
Bana kalırsa iki takımdaki oyuncuların hepsinin aynı boyda olması daha adil olurdu. | Open Subtitles | يبدو لي أنه سيكون منصف أكثر... لو أن اللاعبين من كلا الفريقين بنفس الطول. |
aynı boyda iki kişi, Yuri Petrova'ya diz çöktürdüler ve ikisi de kafasının arkasına silahı dayadılar. | Open Subtitles | هناك رجلان بنفس الطول ...جعلاه يركع أمامهم وكانا يصوّبان مـُسدّساتهم ! تجاه مؤخرة رأسه |
Biz aynı boyda bile değiliz. | Open Subtitles | إننا حتى لسنا بنفس الطول. |
Dev katil. Sen yani. Aynı boydayız. | Open Subtitles | أنا و أنت بنفس الطول |
Bu da, buradaki kirişlerin köprünün altındaki kirişlerle bire bir aynı uzunlukta ve aynı uzaklıkta olması demek. | Open Subtitles | ما يعني أن عوارض الدعم هناك، هي بنفس الطول والمسافة بين بعضها مثلها مثل الموجودة أسفل الجسر .. |