"بهاري" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bahari
        
    • Harry'
        
    Benim endişem Bahari'li diktatör değil. Open Subtitles ليست الطريقة الفضلى لقضاء نهاية الأسبوع ليس ديكتاتو دولة "بهاري" من أقلق بشأنه
    Doğrusu sizin gibi tecrübeli birinin buna kanabileceği beni şaşırttı Bay Bahari. Open Subtitles أنا متفاجئ، يا سيّد (بهاري) بأن رجلاً متطوراً مثلك صدق ذلك
    Koşullar için üzgünüm, Bay Bahari. Open Subtitles إعتذاري بسبب حالة المبنى يا سيّد (بهاري)
    Bay Bahari, Çanak Üniversitesi'ne hoşgeldiniz! Open Subtitles سيّد (بهاري) مرحباً بك ! لمجمّع الصحون الفضائية
    Sonra Harry Haddon-Bell'i kabul etmediğim için de inanılmaz pişmanım. Open Subtitles اوه , واشعر بندم رهيب لاني لم اقبل بهاري هادون
    Maziar Bahari şu an tutuklu halde... Open Subtitles مازير بهاري)، يتمّ استجوابه حالياً) وفقاً لـ
    Bay Bahari'nin tutuklanışı hakkındaki endişelerimizi dile getirdik. Open Subtitles قمنا بالتعبير عن قلقنا بخصوص (حبس السيد (بهاري
    Bahari topraklarında, bir Kuzey Afrika ülkesi başında Başkan Desta Rahal bar. Open Subtitles من أي مكان أخذت هذه الصور؟ دويلة "بهاري" في شمال افريقيا يحكمها الرئيس (ديستا رحال).
    Bahari'nin beyin takımına en son katılan üye. Open Subtitles الإضافة الجديدة لهيئة البحوث لدولة (بهاري) ، أقبلوا.
    ޞöyle ki, biz bir millet değiliz, Bay Bahari. Open Subtitles كما ترى، نحنُ لسنا قوماً ياسيّد (بهاري)
    Evet, Bay Bahari, bunlar geçmişte kaldı. Open Subtitles أجل، سيد (بهاري) هذا هو التاريخ ..
    Maryam Bahari için buradasın, değil mi? Open Subtitles أنت هنا من أجل (مريم بهاري) صحيح ؟
    Maziar Bahari tutuklandı. Open Subtitles مازير بهاري) قد تمّ القبض عليه)
    Maziar Bahari Newsweek'te çalışan bir dış ülke muhabiri. Open Subtitles مازير بهاري) مراسل لمجلة نيوزوييك)
    Adam ol. Marianna Maryam Bahari. Open Subtitles كن رجلاً - (ماريانا مريم بهاري) -
    Sizi tekrar görmek bir zevk, Bay Bahari. Open Subtitles (سررت برؤيتك مرة أخرى، سيد (بهاري
    Sorun şu ki Bahari'nin yüzölçümü 500.000 kilometre kare ve İç Güvenliğin elinde bu silahın izini sürebilecek teknoloji yok. Open Subtitles قبل أن تتاح الفرصة لـ (رحال) أن يتقن صنعه. المشكل أن دويلة "بهاري" تتربع على مساحة 200.000 ميل مربع و الأمن الوطني لا يملك التكنولوجيا لرصد مثل هذا السلاح.
    Bay Bahari, çekebilirsiniz. Open Subtitles سيّد (بهاري) يمكنُك التصوير
    Bay Bahari? Evet? Open Subtitles سيّد (بهاري) - نعم -
    Çok büyük bir zafer, Bay Bahari. Open Subtitles إنتصارٌ عظيم، يا سيّد (بهاري)
    Harry'yi bu kadar önemsiyordun da onu niçin terk ettin? Open Subtitles انا مشوش , اذا كنتي تهتمين بهاري لماذا تركتيه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more