"بها ليلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • gece
        
    Ona dün gece oltamıza vuran kocaman şeyi anlatıyordum da. Open Subtitles كنت أخبره عن السمكة الكبيرة التي أمسكنا بها ليلة البارحة
    Dün gece bir hayli ilginç zamanlamalarınız olmuş, Dixon. Open Subtitles الكثير من التحركات المبهرجة قمت بها ليلة امس يا ديكسون..
    Neden kurula geçen gece bana verdiğin bilgiyi vermiyorsun? Open Subtitles هلا وضحت للمجلس المعلومات التي أفدتني بها ليلة أمس
    Bunun çılgınca geleceğini biliyorum ama dün gece hissedebiliyordum. Open Subtitles المكان خال، و أعلم أنه كلام مجنون لكن شعرت بها ليلة أمس
    Dün gece onunla ilgili bir rüya gördüm, hapisteydi. Open Subtitles لقد حلمت بها ليلة امس كانت فى السجن لابد ان ذلك يعنى شيئا
    Geçen gece onunla konuşma biçimin korkunçtu. Open Subtitles الطريقة التي كلمتها بها ليلة البارحة كانت فظيعة
    Dün gece beni öyle kirlettikten sonra onunla olabilecek bütün şansın bitti. Open Subtitles آية فرصة كانت لديكـ لقد ضيعتها بعد الطريقه التي دنستني بها ليلة البارحه دنستكي؟
    Dün gece beni nasıl kullandığını görmeliydin. Open Subtitles كان يجدر بك رؤية الطريقة التي استغلتني بها ليلة الأمس..
    Not defterleri ile dolu bir kutunun içindeydi dün gece eski şarkıların üzerinden geçerken buldum. Open Subtitles لقد كانت في صندوق, مليئ بالدفاتر القديمة وجئت بها ليلة أمس حينما كنت أعزف المقطوعات القديمة
    Dün gece başına gelen sıkıntıları bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعلم أي مشكلة وقعت بها ليلة أمس؟
    Yine de öldüğü gece kredi kartı harcaması yaptığını buldum. Open Subtitles ومع ذلك، وجدت سحب من بطاقة الائتمان الخاصة بها ليلة مقتلها
    Dün gece bana anlatacağını söylediğin hikâyeyi merak ediyorum. Open Subtitles لا يسعني الأنتظار لسماع تلك القصة التي وعدت ان تخبرني بها ليلة البارحة
    Bu öldüğü gece oynadığı oyun. Open Subtitles -أجل تلك هي اللعبة التي يلعب بها ليلة موته
    Dün gece arabasında yakalandı. Open Subtitles لقد تم الأمساك بها ليلة امس فى سيارتها
    Dün gece epey hareketliydi. Open Subtitles كانت زحمة مرور تمر بها ليلة أمس
    Bir gece önce seni Biscayne Otel'de yerleştirecekleri odanın numarasını söyleyebilirim. Open Subtitles أستطيع إخبارك برقم الغرفة فى فندق "بيسكاين" الذي سيضعوكَ بها ليلة الشهادة.
    Biliyor musun, öldüğü gece onu arayan bendim. Open Subtitles هل تعلم؟ أنا التي اتصلت بها ليلة موتها
    Birileri dün gece dosyalarıma bir dizi saldırı düzenledi. Open Subtitles عدد من ملفاتي تم العبث بها ليلة أمس.
    Dün gece yaptığın tüm o şeylerden sonra, kız seni bulur. Open Subtitles قمتَ بها ليلة أمس, سوف تعثر عليك.
    Yani, üniversite polisinin onu dün gece arayıp da şey demediğini-- Open Subtitles أعني ,كيف لنا أن نعلم أن شرطة الحرم الجامعي " لم يتصلوا بها ليلة أمس وقالوا لها " مهلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more