"بهجان" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bhaijaan
        
    Eğer Bhaijaan'ın elinde olsaydı herkesin elinde bir Kuran olurdu. Open Subtitles لو كان الأمر بيد بهجان لوضع قرآن في يد الجميع
    Bhaijaan olanlarla ilgili hiçbir şey duymayacak, tamam mı? Open Subtitles لا يجب أن يعرف بهجان بما حدث. هل تفهمين ؟
    Bhaijaan, bana ne kanıtlamaya çalışıyorsun? Open Subtitles بهجان ، ماذا تريدنيأن أفعل لكي أثبت لك ذلك ؟
    Bhaijaan Avantika'ın üzerine, Anjum ve Sayeda'nın çantasına bomba yerleştirdi. Open Subtitles وضع بهجان القنابل في حقائب أفنتيكا وأنجوم وسعيد
    O bize tehlike yaratmaz, Bhaijaan. Bu benim sorumluluğumda. Biz burada Tanrının dediğini yerine getiriyoruz. Open Subtitles يا بهجان لن تكون خطر علينا هذه مسؤوليتي
    Sonra Bhaijaan'le karşılaştı. Open Subtitles كانت عيونه ميتة عندما قابل بهجان
    Bhaijaan, onu bana bırakın. Open Subtitles بهجان ، اترك هذ لي
    Ne Bhaijaan, ne de Qureshi. Open Subtitles لا بهجان ولا قرشي
    Hiçbir şey durmayacak, Bhaijaan. Open Subtitles لن يتوقف شيء يا بهجان
    Panik olmak için hiçbir neden yok, Bhaijaan. Open Subtitles لا داعي للخوف يا بهجان
    Bu ne, Bhaijaan? Open Subtitles ما الأمر يا بهجان ؟
    Bir gece Bhaijaan onun nefesini kesti. Open Subtitles في ليلة ما ، أوقف بهجان تنفسه
    Biliyorsun, Bhaijaan iste... Open Subtitles أنت تعرفين بأن بهجان
    Ama Bhaijaan... neden o? Open Subtitles لكن يا بهجان .. لماذا هو ؟
    Bhaijaan, o kahve... Open Subtitles بهجان .. هذه قهوة
    Bhaijaan birçok savaşta bulundu. Open Subtitles حارب بهجان في حروب كثيرة
    Bhaijaan bizi geri çağırdı. Open Subtitles طلب منا بهجان العودة
    Bhaijaan aşağı gelmeni istiyor. Open Subtitles بهجان سأل عنك في الأسفل
    Bhaijaan haklıydı. Open Subtitles بهجان كان محق ..
    Herkes ona Bhaijaan der. Open Subtitles الجميع ينادونه بهجان -مرحبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more