"بهذا الحذاء" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu ayakkabılarla
        
    • Bunlarla
        
    • o ayakkabılarla
        
    • o ayakkabılar
        
    Bu ayakkabılarla iyi görünüyorsun. Open Subtitles مع السلامة تبدو جيداً بهذا الحذاء الجديد
    Bu ayakkabılarla haftada 16 şov ayaklarınız da sizi öldürüyor olmalı. Open Subtitles 16عرض أسبوعي بهذا الحذاء ساقيك ستؤلمك أيضاً
    Bu ayakkabılarla beni bu kadar yürüttüğüne inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدّق أنك جعلتني أمشي كثيراً بهذا الحذاء
    Bunlarla yürüyebilir miyim bilmiyorum. Open Subtitles لا أدري إن كنت أستطيع السير بهذا الحذاء
    Bunlarla gelemem ki. Open Subtitles لا يمكنني الذهاب بهذا الحذاء.
    Eminim o ayakkabılarla tüm gün yürür, yürür ve hiçbir şey hissetmezsin. Open Subtitles أراهن أنه يمكنك المشي طوال اليوم بهذا الحذاء ولا تشعري بشيء
    Sarah, o ayakkabılar bacaklarını daha bir güzel göstermiş. Open Subtitles (سارا) قدميكِ تبدوان رائعة حقاً بهذا الحذاء
    Kendimi Bu ayakkabılarla çok genç hissettim. Open Subtitles أشعر أني أصغر كثيرا بهذا الحذاء
    Bu ayakkabılarla nasıl yürürüm bilmiyorum. Open Subtitles أقسم بأنني لا أستطيع السير بهذا الحذاء
    Bu ayakkabılarla yürümek imkansız. Open Subtitles سيصعب عليَّ السير بهذا الحذاء
    - Bu ayakkabılarla mı? Open Subtitles بهذا الحذاء
    Bunlarla çok hızlı olacağım. Open Subtitles إنني سأكون سريعةً بهذا الحذاء
    - Bunlarla 2 inç daha uzunum. - Sahiden mi? Open Subtitles -يزداد طولي بوصتين بهذا الحذاء الجميل .
    Eminim o ayakkabılarla tüm gün yürür, yürür ve hiçbir şey hissetmezsin. Open Subtitles أراهن أنه يمكنك المشى طوال اليوم بهذا الحذاء ولا تشعرى بشيء
    Vov! o ayakkabılarla dışarı çıkmak istediğine emin misin, tatlım? Open Subtitles واو هل ستتجولين بهذا الحذاء هكذا وهو مضيء, حبيبتي؟
    Tüm gün o ayakkabılarla dolaşmak nasıl bir şey? Open Subtitles أيمكنكِ إخبارنا يكف يكون الأمر وأنتِ تمشين بهذا الحذاء طوال اليوم؟
    Sarah, o ayakkabılar bacaklarını daha bir güzel göstermiş. Open Subtitles (سارا) قدميكِ تبدوان رائعة حقاً بهذا الحذاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more