"بهذا الشئ" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu şeyi
        
    • O şeyle
        
    • Bu şeyle
        
    Düzeltme,bu şeyi uçurmak için senin alt düzeydeki beyninden üst düzey bilgilere ihtiyacım var. Open Subtitles تصحيح، أنا فى حاجة للمعلومات المتطورة التي بعقلك المتدنى كي أحلق بهذا الشئ
    Biliyorsun,bu şeyi uçurmak aslında zor değil, Duh! Elimin en hafif küçük hareketi ve bu yolu gideriz. Open Subtitles أنه ليس بالأمر الصعب أن تحلق بهذا الشئ بتحريك يدى حركة خفيفة تجعلنا نذهب فى هذا الإتجاه
    Dinle, bu arada, bana bu şeyi nasıl uçuracağımı anlat. Open Subtitles إسمع، فى الوقت الحالى فلتخبرنى كيف نطير بهذا الشئ
    O şeyle Becca'yı üniversiteye gönderebilirsin. Open Subtitles أنك تستطيع إرسال بيكا للجامعه بهذا الشئ اللعين
    Biliyor musun, ben de Bu şeyle sürekli oynarım. Open Subtitles تعرف , أنا ألعب بهذا الشئ طوال الوقت
    Eğer sen dışarıda gezip tozarsan bu şeyi nasıl yakalayacağız? Open Subtitles كيف يمكننا الإمساك بهذا الشئ إذا كنت ستتسكع وحدك طوال الوقت؟
    Başçavuş, bu şeyi ben başlatacaksam, herkes yerlerinde mi emin olmam gerek. Open Subtitles أيها الرقيب أول إذا أنا سأكون أول شخص يبدأ بهذا الشئ أريد أن أتأكد أن كل شخض في مكانه
    Boş ver ve eğlenmene bak çünkü bu şeyi bununla kazanacağım! Open Subtitles اهدأ و استمتع بنفسك, 'لانني لانني سافوز بهذا الشئ بهذه هنا!
    Bir gün, Carl Hayden'dan bir takım bu şeyi kazanacak. Open Subtitles حسناً ، أعدكم يا رفاق فى يوم ما ، فريق من كارل هيدين سيفوز بهذا الشئ
    bu şeyi yakalayacaksak,burdan hemen ayrılmalıyız. Open Subtitles لو كنا سنمسك بهذا الشئ يجب ان نغادر الان
    bu şeyi uçurmayı umuyorsunuz, ha? Open Subtitles أتأملون في التحليق بهذا الشئ مجددا ؟
    Şimdi tüm yapmamız gereken, bu şeyi yanaştırmak ve bu yerin ne ile ilgili olduğunu bulmak. Open Subtitles كل ما فعلته هو الاقتراب بهذا الشئ... والان نستطيع معرفة... فيما يستخدم هذا المكان؟
    Sağ ol ama arkalarından sinsice yaklaşıp bu şeyi öttürüp "Hey, geri zekâlı" diye bağırmak yerine oyuncuların isimleri kullanacağım ben. Open Subtitles شكرًا, ولكنّي سأستخدم إسم اللاعب، بدلًا من التسللُّ من خلفهمْ, وإفزاعهم بهذا الشئ. وأصرخُ قائلاً, "أنتَ, أيُّها الغبي".
    bu şeyi uçuramazsın! Open Subtitles ماذا ؟ لا يمكنك أن تطير بهذا الشئ
    bu şeyi nerden buldun? - İki akşamlar, adamım. Open Subtitles من أين أتيت بهذا الشئ ؟
    - bu şeyi tamir edebildin mi bari? Open Subtitles الا يمكنك بهذا الشئ ؟
    Elimizde O şeyle yürüyüp gidecek miyiz? Open Subtitles ماذا سنفعل؟ نخرج بهذا الشئ إلى العلن؟
    O şeyle koca bir ambara bile isabet ettiremem ben. Open Subtitles لا أستطيع إصابة ذلك الجانب بهذا الشئ
    O şeyle onu öldürebilirsin! Open Subtitles ! يمكن أن تقتلها بهذا الشئ
    Bu şeyle nasıl mesaj gönderiliyor? Open Subtitles كيف ارسل رسالة بهذا الشئ ؟
    Bu şeyle nasıl mesaj gönderiliyor? Open Subtitles كيف ارسل رسالة بهذا الشئ ؟
    Maggie yeniden dekore etmemiz gerektiği fikrine kapıldı. Ve eve Bu şeyle geldi. Open Subtitles أتعلم ، لدي (ماجي) هذه الفكرة الخاصة بأعادة تزّين المنزل ، و جاءت المنزل بهذا الشئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more