"بهذه البراعة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu kadar iyi
        
    • kadar da iyi
        
    Evet, adına beceriksizlik deniyor. Sen bu kadar iyi hale, nasıl geldin? Open Subtitles نعم، اسمه الأسلوب المهلهل كيف أصبحت بهذه البراعة على أي حال؟
    bu kadar iyi silah sıkmayı nereden öğrendin? Open Subtitles إذن كيف تعلّمت إطلاق النار بهذه البراعة ؟
    O eldivenle nasıl bu kadar iyi atabiliyorsun? Open Subtitles ‫كيف تسدد بهذه البراعة ‫وأنت ترتدي القفازات؟ ‫لماذا ترتديها على أيّة حال؟
    bu kadar iyi olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles ولكن لم أكن أعلم أنك بهذه البراعة
    Övünmeyi severim ama o kadar da iyi değilim. Open Subtitles شكرًا على المديح، ولكنني لستُ بهذه البراعة.
    Tatlım ben iyiyim ama o kadar da iyi değilim. Open Subtitles عزيزتي أنا جيد لكنني لست بهذه البراعة
    Sabah bu kadar iyi miydi? Open Subtitles هل كان بهذه البراعة هذا الصباح؟
    Kimse bu kadar iyi olamadı. Sırrı nedir, Steve? Open Subtitles لا أحد بهذه البراعة ما هو السر ؟
    Asla bu kadar iyi olamayacağım. Open Subtitles أنا لن أصبح أبداً بهذه البراعة
    - Bu çok aptalca. Ellie hediyeler konusunda bu kadar iyi olamaz. Open Subtitles لا يُعقل أن تكون (إلي) بهذه البراعة في الهدايا.
    Kimse bu kadar iyi değildir, savcı. Open Subtitles لا أحد بهذه البراعة
    - Ben iyiyim ama bu kadar da iyi değilim. Open Subtitles -أنا جيّدة ، ولكن ليس بهذه البراعة
    Hadi ama, Alex. O kadar da iyi değilim. Open Subtitles (بالله عليكِ يا (أليكس لست بهذه البراعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more