"بهذه الحياة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu hayatta
        
    • bu hayata
        
    • Bu hayatı
        
    • hayattaki
        
    Bu hayatta bir şey istiyorsan onun için çalışman gerekir. Open Subtitles إذا كنت تريد شيء بهذه الحياة فعليك أن تعمل من أجله
    Biliyorsun... Bu hayatta pek çok güzel şeye sahipsin, Luke. Open Subtitles اتعلم... انت مررت بكثير من الاشياء الجيده بهذه الحياة لوك
    Bu hayatta yaptığım son şey hain bir büyücünün ölümümden zevk aldığını görmek olacak. Open Subtitles واَخر نظرةٍ لي بهذه الحياة ستكون شماتة عرّافٌ خائن على مصرعي
    Ne zaman bu hayata bağlanmaya çalışsam bir şey bana yapmamam gerektiğini söylüyor. Open Subtitles كل مرة أحاول فيها الالتزام بهذه الحياة شيء يخبرني أنني لا ينبغي أن أفعل
    Ama bu hayata tutunmaya çalışmak olabileceğini sandığın insana tutunmaya çalışmak, cehennem budur. Open Subtitles ولكن محاولتك التشبث بهذه الحياة والتشبث بالشخص الذي ظننت نفسك إياه، ذلك هو الجحيم بعينه
    Bu hayatı ben istemedim. Open Subtitles لم أرغب بهذه الحياة
    hayattaki gerçek mesleğimden bahsediyorum. Open Subtitles أنا أتحدّث عن مهنتي الحقيقية بهذه الحياة
    Bu hayatta hangi yola gireceği hakkında hiçbir fikri yoktu. Open Subtitles لمْ يكن يعرف ما يُدخل نفسه فيه بهذه الحياة.
    Bu hayatta hiç kimse her istediğini elde edemez. Open Subtitles ... لا أحد بهذه الحياة يمكنه الحصول على كل ما يريد
    Bu hayatta bir sürü şey gördük. Özellikle ben. Open Subtitles رأينا الكثير بهذه الحياة خصوصًا انا.
    Öğrendiğim bir şey varsa, o da hepimizin Bu hayatta bir rolü olduğu. Open Subtitles إن كان هناك درس قد تعلمته, فهو... أن علينا جميعاً أن نؤدي دوراً بهذه الحياة,
    Ama Bu hayatta olamayız. Open Subtitles لكن ليس بهذه الحياة
    Ama Bu hayatta olamayız. Open Subtitles لكن ليس بهذه الحياة
    Bu hayatta bir şey istiyorsan, onu almalısın. Open Subtitles تريد شيئاً بهذه الحياة
    Onu bu hayata bağlayan her şeyden kurtulun... ve ölüler diyarına geri dönmesi için dua edin. Open Subtitles ‫تخلصي من كل ما يجعله يتعلق بهذه الحياة ‫وصلي أن يعود إلى عالم الأموات
    Bizi bu hayata girmemiz için sen zorladın. Open Subtitles فـ أنت من أجبرنا لنكون بهذه الحياة.
    Bu hayatı yaşamanı istemedim. Open Subtitles لم اردكِ ان تحظي بهذه الحياة
    Bu hayatı yaşamanı istemedim. Open Subtitles لم اردكِ ان تحظي بهذه الحياة
    İşler biraz sakinleştikten sonra, hayattaki ilk amacım Nicole ve Bay Goldman'i katleden katil ya da katilleri aramak olacaktır. Open Subtitles ثم حينما تهدأ الأمور قليلاً، سألاحق هدفي الأساسي بهذه الحياة وهو القاتل أو القتلة.. (الذي قتلوا (نيكول) و(غولدمان.
    İşler biraz sakinleştikten sonra, hayattaki ilk amacım Nicole ve Bay Goldman'i katleden katil ya da katilleri aramak olacaktır. Open Subtitles ثم حينما تهدأ الأمور قليلاً، سألاحق هدفي الأساسي بهذه الحياة وهو القاتل أو القتلة.. (الذي قتلوا (نيكول) و(غولدمان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more