Günlerce etrafında dolaşmışken, en soluk kan kokusunda hiçbir uyan vermeden saldıran bu kadar güçlü bir şeyle nasıl rekabet edebilirsin ki? | Open Subtitles | كيف يمكنك المنافسة مع شيء بهذه القوة يسبح لأيام كل مرة وينتظر أخف رائحة دماء بحيث يستطيع أن يهاجم من دون إنذار |
Bu plastik fincanın bu kadar güçlü olduğunu bilmezdim. | TED | لم تكن لدي أي فكرة بأن هذا الفنجان بهذه القوة. |
Pek sayılmaz. Öğrendiğim şey, böyle güçlü bir şeyin bedelsiz olmayacağıydı. | Open Subtitles | ليس صحيح ، لاشىء بهذه القوة يأتىبدُونثمن. |
Merak etmeyin. O kadar güçlü bir şey uzun süre saklanamaz. | Open Subtitles | لا تقلق، شيء بهذه القوة لا يمكن إبقائه مختفيًا لفترة طويلة |
Burada güçlü bir ordu olduğunu görmüyor musun? | Open Subtitles | لم تروا جيش بهذه القوة من قبل |
Bir çocuğun O kadar sert vurabildiğini bilmiyordum. | Open Subtitles | لم تعتقدي أن طفل يمكن أن يضرب بهذه القوة |
Burnuna bakıyorum. Bana bu kadar sert vurman gerekmez. | Open Subtitles | إنني أتطلع إلى أنفها مباشرة، كما أنه ليس عليكِ صفعي بهذه القوة |
Eğer Ori bu kadar güçlüyse, neden kimin inanıp kimin inanmadığını söylememize ihtiyaç duyuyor? | Open Subtitles | إذا كان الـ((أوراي)) بهذه القوة فلماذا سيحتاجون إلينا.. لإخبارهم بمن يؤمن ومن يكفر بهم؟ |
Sizin ve bizim kaderlerimiz onun kudreti altında birbiri içine girmiş durumda. | Open Subtitles | وأقدارنا مُشتركة بهذه القوة |
Müthiş bir kurtarma. - Başkan hep bu kadar güçlü müydü? | Open Subtitles | عمل بطولى0 هل عُرِف العمدة بهذه القوة دائماً ؟ |
Yaşıtlarınız sizi küçümsüyor mu, yoksa ilaç kullanmadan bu kadar güçlü olunabileceğine inanmadıkları için mi ilaç almış olduğunuza eminler? | Open Subtitles | ،الفتيان بعمركم هل ينظرون اليكم بازدراء؟ --أو أنهم لم يصدقوا أنكم لم تكونوا لتصبحوا بهذه القوة إلا إذا كنتم تتعاطونه |
bu kadar güçlü olduğuna göre büyük kubbeye gücünü veren şey bu olmalı. | Open Subtitles | شيء بهذه القوة لابد وأن تكون ما يُولِّد عمل القبّة الكبيرة |
Sana bu kadar güçlü bir silahı sağlam olarak vermemiz mümkün değil. | Open Subtitles | من المستحيل أننا سنعطيك سلاحاً كاملاً بهذه القوة |
Duygusal yönden bu kadar güçlü bir mektup... şahsen okunmalıydı. | Open Subtitles | واضحاً أن قصيدة بهذه القوة والحساسية يجب أن... |
- Bence böyle güçlü bir senaryonun isme ihtiyacı yok. | Open Subtitles | أشعر أنكما لا تحتاجان أسماء مع نصٍ بهذه القوة. |
Daha önce hiç böyle güçlü bir koruyucu olmamıştı. | Open Subtitles | لم نواجه قط وصياً مرتبطاً بهذه القوة. |
Saçların hep böyle güçlü müydü? | Open Subtitles | هل شعرك كان بهذه القوة دائماً؟ |
Anlaşılan Kikloplar O kadar güçlü değiller. | TED | وكما تبين، ذوي العين الواحدة ليسوا أساساً بهذه القوة. |
Ben hiç O kadar güçlü hissetmemiştim. | Open Subtitles | أنا لم أشعر أبدا بهذه القوة من قبل |
Burada güçlü bir ordu olduğunu görmüyor musun? | Open Subtitles | لم تروا جيش بهذه القوة من قبل |
Bir çocuğun O kadar sert vurabildiğini bilmiyordum. | Open Subtitles | لم تعتقد أن طفل يمكن أن يضرب بهذه القوة |
Çünkü ilk seferde bize bu kadar sert saldırdılarsa işi bitirmek isteyeceklerdir, anladın mı? | Open Subtitles | لأنّهم إنْ ضربونا بهذه القوة في المرة الأولى فسيرغبون في إنهاء المهمة, مفهوم ؟ |
Sizin ve bizim kaderlerimiz onun kudreti altında birbiri içine girmiş durumda. | Open Subtitles | وأقدارنا مُشتركة بهذه القوة |
Arkadaşıyla beraberken daha güçlü olmalı. | Open Subtitles | كان يجب عليك أن تكون بهذه القوة مع شريكه |
Daha önce tropikal fırtınalar atlatmıştık ama bu kadar kuvvetli bir kasırgayla ilk sefer karşılaşıyoruz. | Open Subtitles | كانت هناك بعض العواصف في الماضي لكن ليس بهذه القوة |