"به حيال ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu konuda ne
        
    • o zaman onun için
        
    Ve Bu konuda ne yapacağımla ilgili fikrini merak ediyorum. Open Subtitles ولقد كنت أتسائل ماذا تعتقد عليّ القيام به حيال ذلك
    Bakalım Bu konuda ne yapabilirim. Open Subtitles حسناً، سوف أرى ما يمكنني القيام به حيال ذلك
    Bu konuda ne yapacaksın? Open Subtitles اذاً ، ما الذي تنوين القيام به حيال ذلك ؟
    Espo, eğer adam yuvayı terkedecek kadar sorumsuzsa o zaman onun için yapılabilecek birşey yok. Open Subtitles (أسبو)، لو كان الرجل مُصراً على مغادرة العش، فإنّه لا يُوجد شيء يُمكنني القيام به حيال ذلك.
    Espo,eğer adam yuvayı terkedecek kadar sorumsuzsa... ..o zaman onun için yapılabilecek birşey yok. Open Subtitles (أسبو)، لو كان الرجل مُصراً على مغادرة العش، فإنّه لا يُوجد شيء يُمكنني القيام به حيال ذلك. أنتِ لا تشعرين بتلك الطريقة حقاً، أليس كذلك؟
    Evet, bir psikolog Bu konuda ne yapabilir derler hep. Open Subtitles نعم، وكنت أتساءل ما طبيب نفساني يمكن القيام به حيال ذلك.
    Berbat bir durum ama Bu konuda ne yapacağımızı pek anlamadım. Open Subtitles أعني، هذا مشين لكني أعتقد بأني لا أعرف ما الذي يفترض بنا القيام به حيال ذلك
    - Bu konuda ne yapabileceğime bakacağım. Open Subtitles - سأرى ما يمكنني القيام به حيال ذلك
    Chuck Bartowski'yi seviyorum ve Bu konuda ne yapacagimi bilmiyorum. Open Subtitles أحبّ (تشاك برتاوسكي)، ولا أعرف ما يجب أن أقوم به حيال ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more