Bu adami hayatimda hiç görmedim. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن التقيت به في حياتي. |
Evlat, 16 yasindayken olanlar, hayatimda yaptigim en kötü seydi. | Open Subtitles | يا فتى، ما حدث عندما كنت بعمر الـ16... أنّه أسوأ شيء قمت به في حياتي. |
Ama işin aslı, beni terk ettiğin zaman hayatımın en mutsuz dönemini yaşadım. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي : حين تركتني كان ذلك أحزن موقف سبق و مررت به في حياتي |
Bu hayatımın en rahatlatıcı hobisi. | Open Subtitles | - هذا هو أروع إسترخاء سوف أحظى به في حياتي |
Bu hayatımın en kötü randevusu. | Open Subtitles | هذا أسوأ ميعاد مررت به في حياتي |
hayatımda güvendiğim tek insan sensin. | Open Subtitles | أساساً، انت الشخص الوحيد الذي أثق به في حياتي |
Bak, bu hayatımda yapacağım en önemli şey. Mükemmel olduğundan emin olmak istiyorum. | Open Subtitles | اسمعي، هذا أهمّ ما أقوم به في حياتي أريد أن أكون أتأكد من أنه سيكون مثالياً |
hayatımın en gururlu günü senin bunlara sırtını dönüp kendi işini kurduğun ve bu hayattan sıyrıldığın gündü. | Open Subtitles | ... أكثر يوم إفتخرت به في حياتي . عندما أصبحت نظيفاً ... لقد بدأت عملك الخاص |
hayatımın en mutsuz dönemiydi. | Open Subtitles | أكبر مقدار من الحزن شعرت به في حياتي |
İnanır mısın, hayatımda bundan daha tuhaf bir şey yapmamıştım! | Open Subtitles | يجب ان تعرفي ان هذا هو اجرأ شئ قمت به في حياتي |
O gece hayatımda uçuk bir şey yaptığım tek geceydi. | Open Subtitles | تلك الليلة كانت الشيء الوحيد الجامح الذي قمت به في حياتي |