"بواسطةِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • tarafından
        
    Ben adaletsiz bir sistem tarafından hapsedilmiş politik bir tutsağım. Open Subtitles أنا سجينٌ سياسي سُجِنَ بواسطةِ نِظامٍ غيرُ عادِل
    Geçen ay kampa gittiğiniz zaman bir yarası tarafından ısırıldığını düşünüyoruz. Open Subtitles نظنٌّ بأنّها ربّما تمَّ عضها بواسطةِ خفّاش عندما ذهبتما للتخييمِ الشهر الماضي
    Cinayet Evi, Doktor Charles ve Nora Montgomery tarafından inşa edildi. Open Subtitles بني بواسطةِ الدكتور شارلز و نورا مونتغومري
    Birinin köpekler tarafından parçalanmasını görmeye alışkın değil o kadar. Open Subtitles إنهُ غير معتادً على رؤية رجل يُقطع بواسطةِ كلاب من قبل
    Ama zincir kullancısı tarafından öldürüldü. Open Subtitles ولكن يبدو بأنَّه قُتِلَ بواسطةِ مُستخدم الجنازير
    Bir hayalet tarafından yapılmış ya da yapılmamış olabilir. Open Subtitles والتي من الممكن أو من غير الممكن أن تكون صنعت بواسطةِ شبحٍ ما
    Polis tarafından öldürülen bir arkadaşınız olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لم استطع ان اصدق بأن كان لديكم صديقا قتل بواسطةِ الشرطة
    Aşağıda Nizam'ın emriyle Hassansin tarafından öldürülmüş insanlar var. Open Subtitles هناك جثثٌ بالأسفل، قـُوتلوا بواسطةِ "حسانسيس" أو بأوامر " نيزام"!
    Tüm gece çadırın dışında uyumuşlar bir yarasa tarafından ısırılmış olabilir. Open Subtitles فربّما تمَّ عضها بواسطةِ خفّاش
    Alaska'da Jiggy'nin araba tamirhanesinde yaşayan çocuğu hatırla kuduz köpek tarafından ısırılmıştı. Open Subtitles ولاية "ألاسكا"، هذا الفتى الذي يعيشٌ فوقَ ورشة تصليح السيّاراتِ تمَّ عضّه بواسطةِ كلبٌ مصاب بالداءِ
    Her birimiz ilk yılımızda Jessica tarafından yemeğe davet edildik. Open Subtitles كلّ واحد مِنّا أُخِذَ للعشاءِ بواسطةِ (جيسكا) في العامِ الأوّل.
    Her birimiz ilk yılımızda Jessica tarafından yemeğe davet edildik. Open Subtitles كلّ واحد مِنّا أُخِذَ للعشاءِ بواسطةِ (جيسكا) في العامِ الأوّل.
    Petrosian'lar tarafından finanse edilen bir muayenehaneden geldiğini biliyoruz annesinin de Petrosian'lar adına çalıştığını da biliyoruz. Open Subtitles نعلم أنّها كانتْ في عيادةٍ تموّل بواسطةِ آل (بيتروسيان)، ونعلم أنّ أمّها عملتْ لدى آل (بيتروسيان).
    Herbirimiz ilk yılımızda Jessica tarafından yemeğe davet edildik. Open Subtitles كلّ واحد مِنّا أُخِذَ للعشاءِ بواسطةِ (جيسكا) في العامِ الأوّل.
    Jefferson tarafından ezildi. Open Subtitles تمّ التحطيم بواسطةِ (جيفرسون).
    Jefferson tarafından yıkıldı. Open Subtitles تمّ الضرب بواسطةِ (جيفرسون).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more