"بواسطة امرأة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir kadın tarafından
        
    • beraberliği
        
    • Failinin bir kadın
        
    bir kadın tarafından, bir kadın hakkında olsun, ama erkekler tarafından okunması gereksin. Open Subtitles بواسطة امرأة , حول امرأة ولكن مطلوب القراءة للرجل
    Duydum ki Wing Chun yumruğu bir kadın tarafından geliştirilmiş. Open Subtitles انا سمعت ان اسلوب قبضة "وينج شون" تطور بواسطة امرأة
    Bebeğim 3. dünya ülkesindeki fakir, düşük maaşlı bir kadın tarafından mı taşınacak? Open Subtitles لاتقولي ان طفلي سوف يولد بواسطة امرأة فقيرة يدفع لها مالا من العالم الثالث
    Evden kaçıp, amcasının harcamaları sayesinde, skandal bir evlilik yapan bir kızın küçük yaştaki ablası, bu beraberliği engelleyemez. Open Subtitles أتظنين أنه يمكن إعاقته بواسطة امرأة دنيئة الأصل و الذي سبب فرار أختها مع عشيقها بفضيحة زواج اضطراري و تم تنفيذه على نفقة خالك
    Failinin bir kadın olduğunu açıkladılar. Open Subtitles تم ارتكابها بواسطة امرأة
    Buradaki gülen yüz, bir kadın tarafından çizilmiş. Open Subtitles هذا الوجه السعيد هنا قد رُسم بواسطة امرأة.
    Sorun şu ki, zarflara bakılırsa bir kadın tarafından yazılmış olan mektupları aslında yazan bir erkek. Open Subtitles المشكلة أنّ الأظرف تبدو وكأنّها قد كُتبت بواسطة امرأة والرسائل بواسطة رجل.
    Hepsi de bir kadın tarafından ayartılmış. Open Subtitles تم اغرائهم جميعا بواسطة امرأة
    bir kadın tarafından öldürüldü. Open Subtitles قتل بواسطة امرأة.
    İki hafta önce, Georges Seurat'ın "Model, Rear-View" adlı tablosu Mexico City'deki bir koleksiyoncunun elinden takip ettiğimiz bir kadın tarafından çalındı. Open Subtitles : قبل أسبوعين , هذه اللوحة "نموذج , رؤية خلفية" بواسطة (جورج سورا) ، تم سرقتها بواسطة "فنان هاوٍ في "مكسيكو سيتي بواسطة امرأة كانت تحت مراقبتنا
    Evden kaçıp, amcasının harcamaları sayesinde, skandal bir evlilik yapan bir kızın küçük yaştaki ablası, bu beraberliği engelleyemez. Open Subtitles أتظنين أنه يمكن إعاقته بواسطة امرأة دنيئة الأصل و الذي سبب فرار أختها مع عشيقها بفضيحة زواج اضطراري و تم تنفيذه على نفقة خالك
    Failinin bir kadın olduğunu açıkladılar. Bir fahişe olabileceğini düşünüyorlar Open Subtitles تم ارتكابها بواسطة امرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more