ABD Sağlık Bakanı tecritin halk sağlığı için salgın bir hastalık olduğunu açıkladı. | TED | جراح الولايات المتحدة العام صنف الإنعزال بوباء الصحة العامة. |
Çünkü şu anda yaptığımız toplantı bir salgın hakkında. | Open Subtitles | لأن إجتماعنا المنعقد يدور حول أمر أشبه بوباء. |
Evet, bu sefer özensiz olmazsa tüm ülkede salgın olabilir. | Open Subtitles | نعم , ماعدا هذه المره كونه مهمل من الممكن ان يسبب بوباء. |
Utanç verici bir ulusal salgını, bir çeşit normallik olarak kabul etme noktasına gelen bir milletin içinde büyük ölçüde görmezden geliniyorlar. | TED | وينتهي بهم الأمر دون أي ذكر، في أمة أصبحت نوعاً ما تقبل بوباء قومي مشين ليصبح الوضع الجديد. |
Tahmin edebileceğiniz gibi, bu toplulukları bir araya getirmek, önyargıların, evrensel bir korku "salgını" ile dayatıldığı bu dönemde pek de kolay değil. | TED | ولكم أن تتخيلوا، جمع هذه المجتمعات معًا مع وجود أحكام مسبقة معززة بوباء عالمي اسمه الخوف ليس بالأمر السهل. |
Önlemek için bir şey yapmazsak, önümüzdeki 40 yıl içinde küresel çapta bir nörolojik hastalık salgınıyla karşı karşıya kalacağız. | TED | ما لم نفعل شئ لنتجنبه خلال الـ 40 عاما القادمه نحن مواجهون بوباء للامراض العصبيه علي مستوي العالم |
Ve bu kadar çok insanı dünyayı dolaşan metal borulara koyduğumuzda, bazen şunlar olabiliyor ve salgın hastalığa kapılabiliyorsunuz. | TED | وعندما نضع الكثير من الناس في كل هذه الأنابيب المعدنية التي تدور حول العالم، في بعض الأحيان، يمكن أن تحدث مثل هذه الامور وتصاب بوباء. |
Bir salgın hastalık ile yok oldular. | Open Subtitles | أُبيدوا بوباء كان يجتاح المجره |
Venedik'te salgın hastalık var. | Open Subtitles | البندقية مصابة بوباء قاتل |
Bugün lisenin 3. günü ve ben Victor Knudsen bir salgın hastalığa yakalandım. | Open Subtitles | ...في اليوم الثالث من المدرسة الثانوية "انا "فيكتور كنودسن أصبت بوباء |
Ebola için, salgın bir hastalığın paranoyak korkusu, birkaç vakanın refah ülkelere taşınmasının ardından küresel toplumu bir araya getirdi ve sıkı calışan aşı şirketlerinin çabalarıyla şimdi elimizde bunlar var: Ebola ülkelerinde etkinlik testlerinde olan iki Ebola aşısı-- (Alkış) ve arkasından gelen yapım aşamasında olan aşılar. | TED | ولذا لأجل إيبولا, الخوف المرضي من العدوى المرضيَّة, متبوعةً بعدد من الحالات المنقولة إلى الدول الغنية, قادت المجتمع الدولي إلى الاجتماع, والعمل على تكريس شركات صناعة اللقاحات, والآن هذه: لقاحان للإيبولا في حالة التجربة الفعلية في الدول المصابة بوباء الأيبولا (تصفيق) وأنابيب من اللقاحات التي ستتبعها. |
Askeri kuvvetlerin ülkedeki büyük şehirlerdeki vampir yiyen salgını olarak tanımlanan şeyi kontrol altına almaları istendi. | Open Subtitles | لقد تمّ أمر القوات العسكرية في معظم المدن الكبرى حول البلاد لمحاولة احتواء ما يتم وصفه الآن بوباء المخلوقات الأرضية |
Askeri kuvvetlerin ülkedeki büyük şehirlerdeki vampir yiyen salgını olarak tanımlanan şeyi kontrol altına almaları istendi. | Open Subtitles | لقد تمّ أمر القوات العسكرية في معظم المدن الكبرى حول البلاد لمحاولة احتواء ما يتم وصفه الآن بوباء المخلوقات الأرضية |
Ne diyeyim? "Canlı bir bilinci ölü bir kadının hafızasına ilmeklerken gizli laboratuvarımızda bir salgını tetiklemiş olabiliriz," mi? | Open Subtitles | وأخبرهم بماذا ؟ أننا غرزنا وعي حي داخل ذكريات امرأه متوفيه ربما تسببنا بوباء داخل مختبرنا السري |
Bu artık yok etme ve ben bunu görünmezlik salgını olarak adlandırıyorum. | TED | هذا محو، وأنا أدعو هذا بوباء الخفاء. |
Bulaşıcı hastalık yüklü insan yapımı bir cihaz. | Open Subtitles | أداة بشرية مملوءة بوباء |
Evet ama sana söylüyorum, bu bir hastalık değil. | Open Subtitles | أجل لكني أخبرتكِ بأنه ليس بوباء! |