"بوبلي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Boobly
        
    • Buble
        
    • Pöpli
        
    • Popoli
        
    Boobly seni çağırıyor vücut geliştirme yarışması için. Open Subtitles بوبلي إستدعاك من أجل مسابقة كمال الأجسام ؟
    Ben Boobly'nin orasına burasına bakmaya gidiyorum... Open Subtitles ...أنا ذاهب لحظور مسابقة بوبلي لقد بدأت...
    Bilseydim Boobly'den bir parça getiririrdim! Open Subtitles لو علمت كنت سأحضر لكي ! صورة بوبلي مقصوصة
    Michael Buble sahneye çıktı, ama biraz uzun sürdü. Open Subtitles و مايكل بوبلي عزف لكنه أطال قليلاً
    Michael Buble'nin bu kadar çok albümü olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles أنا لم أكن أعلم أن هنالم أكثر من ألبوم للمغني " مايكل بوبلي " ـ ( مايكل بوبلي .. مغني كندي شهير بغناءه الجاز )
    Kalemleri kapatan bir şey almak istemezsin. Peki ya bu Pöpli? Open Subtitles لاتبتاعيشيئاًيحجبالأقلام، ما رأيك في الحامل (بوبلي
    - Popoli mi, Papal mi? Open Subtitles - بوبلي أو بابل؟
    Buraya gel, Boobly! Open Subtitles تعالى هنا بوبلي
    Boobly? Open Subtitles بوبلي
    Boobly'nin ne aklı var ne de şekli ! Open Subtitles بوبلي ليس ! لديه نفس تفكيري !
    Hey Boobly! Boobly... Open Subtitles إنه بوبلي
    Boobly! Open Subtitles بوبلي
    Boobly, çıldırdın mı? Open Subtitles بوبلي ،هل أنت مجنون !
    Boobly! Open Subtitles بوبلي !
    Evet, "Stairway" veya Buble'den bir şey. Open Subtitles (نعم , نحن نفكر بـ "سـُلّم" أو أحد أغاني (مايكل بوبلي
    Michael Buble'ye bayılırım. Open Subtitles أنا أحب مايكل بوبلي
    Siri, hatırlat da bu akşam kendime bir Buble Banyosu yapayım. Open Subtitles (سيري) ذكّرني بأخذ "حمّام (بوبلي)" اللّيلة.
    Birazdan sana Buble Banyosu hazırlayacağım. Open Subtitles لاحقاً، سأجعلك تحظى "باستحمام (بوبلي)."
    ..Michael Buble dinleyip ağlarım. Open Subtitles وأستمع إلى (مايكل بوبلي).
    Anne hayır, okuldaki herkes Pöpli alan çocuklara takılıyor. Open Subtitles كلا يا أمي ، جميع من بالمدرسة يسخرون من الطلاب أصحاب الحامل (بوبلي)
    - Popoli mi, Papal mi? Open Subtitles - بوبلي أو بابل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more