"بوجودكِ هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • burada olduğunu
        
    • Burada olduğun için
        
    • O da geldiğine göre
        
    • Burada olduğunuzu
        
    • burada olduğundan haberi
        
    Tamam, Dr. Breeland'e burada olduğunu haber vereceğim. Burada iki doktor olduğunu anlatmaya çalıştım ama... Open Subtitles حسناً , سأعلم د.بريلاند بوجودكِ هنا
    -Hoşça kalın demeye geldim. -Henry burada olduğunu biliyor mu? Open Subtitles جئت لأودعكم أيعلم "هنرى" بوجودكِ هنا ؟
    Burada olduğun için şanslısın. Open Subtitles تجعلكِ تدركين كم أنتِ محظوظة بوجودكِ هنا
    Şunu bil. Burada olduğun için çok mutluyuz. Open Subtitles أتعليمن، إننا سعداء بوجودكِ هنا.
    - Cadısın. Safkan %100 cadısın. O da geldiğine göre, artık gerçek güce sahibiz. Open Subtitles انتِ ساحرةٌ خالصةُ الدم بوجودكِ هنا لدينا قوة كبيرة الآن
    O da geldiğine göre, artık gerçek güce sahibiz. Open Subtitles بوجودكِ هنا لدينا قوة حقيقية الآنَ
    - Burada olduğunuzu bilmiyorlar mı? Open Subtitles -إذاً، فهم لا يعرفون بوجودكِ هنا ؟
    HKM'nin senin burada olduğundan haberi yok. Open Subtitles مركز السيطرة على الأمراض لا يعلم بوجودكِ هنا.
    Joanna burada olduğunu biliyor mu? Open Subtitles -انتظري . هل تعرف (جوانا) بوجودكِ هنا
    Burada olduğun için, ne kadar mutlu olduğumu bilemezsin. Open Subtitles لا تعلمين كم أنا سعيد بوجودكِ هنا
    Burada olduğun için mutluyum. Open Subtitles مسرور بوجودكِ هنا.
    Burada olduğun için çok sevindim. Open Subtitles أنا سعيدة جداً بوجودكِ هنا
    O da geldiğine göre, artık gerçek güce sahibiz. Open Subtitles بوجودكِ هنا لدينا قوة كبيرة الآن
    O da geldiğine göre, artık gerçek güce sahibiz. Open Subtitles بوجودكِ هنا لدينا قوة كبيرة الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more