"بودية" - Translation from Arabic to Turkish

    • Boudia
        
    • Dostça
        
    Avrupa operasyonlarını idare eden Mohammed Boudia MOSSAD'ın İsrailli ajanları tarafından idam edildi. Open Subtitles (محمد بودية) الذي يسيّر العمليات في أوروبا، تمّ اغتياله من لدن الإسرائليين الموساد
    Avrupa operasyonlarını idare eden Mohammed Boudia MOSSAD'ın İsrailli ajanları tarafından idam edildi. Open Subtitles (محمد بودية) الذي يسيّر العمليات في أوروبا، تمّ اغتياله من لدن الإسرائليين الموساد
    Boudia Filistin davasının ateşli bir savunucusuydu. Open Subtitles في الواقع، (محمد بودية) مؤيّد قويّ للقضية الفلسطينية
    Andre, Boudia'nın halefi olarak seçtiğim bir savaşçı. Open Subtitles (أندريه) هوّ المناضل الذي اصطفيته لخلافة (بودية)
    Kasayı geri götürün dediğimde pek Dostça davranmadılar. Open Subtitles لم يتصرفوا بودية عندما أخبرتهم أن يعيدونها
    Boudia Filistin davasının ateşli bir savunucusuydu. Open Subtitles في الواقع، (محمد بودية) مؤيّد قويّ للقضية الفلسطينية
    Andre, Boudia'nın halefi olarak seçtiğim bir savaşçı. Open Subtitles (أندريه) هوّ المناضل الذي اصطفيته لخلافة (بودية)
    Muhammed Boudia'nın ölümüne yol açan patlamanın kaynağı üzerindeki şüpheler artıyor lakin olayın siyasi bağlamdaki etkisi açık. Open Subtitles ما زالت شكوك تحوم حول مصدر الإنفجار الذي أودى بحياة (محمد بودية) أجمع الملاحظون على السياق السياسي الذي سيُربط بهذه القضية
    Muhammed Boudia'nın ölümüne yol açan patlamanın kaynağı üstündeki şüpheler artıyor lakin olayın siyasi bağlamdaki etkisi açık. Open Subtitles ما زالت شكوك تحوم حول مصدر الإنفجار الذي أودى بحياة (محمد بودية) أجمع الملاحظون على السياق السياسي الذي سيُربط بهذه القضية
    Mohammed Boudia Komandolarının sözcüsüyüm. Open Subtitles أنا الناطق باسم مغاوير (محمد بودية)
    Kevin, işimi yapıyorum. Dostça yaklaşıyorum. Open Subtitles كيفن ، أنا أؤدي عملي أتصرف بودية
    Dostça davranmaya çalışıyordum. O senin patronun. Open Subtitles كنت أتصرف بودية, انه رئيسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more