"بورتسموث" - Translation from Arabic to Turkish

    • Portsmouth
        
    Portsmouth'taki ana tersaneden savaş gemisi beş gün içerisinde denize indirilecek, Majesteleri. Open Subtitles ستنطلق السفينة الحربية من بورتسموث خلال خمسة أيام يا صاحب السعادة. هنا فى هذا التفويض.
    Portsmouth treni bir numaralı platformdan kalkıyor. Open Subtitles قطار مدينة بورتسموث سيغادر من المنصة الأولى
    Bizi Portsmouth'da gemiye bindirdiklerinde başladı. Open Subtitles بدأ ذلك في بورتسموث عندما أحضرونا و كلفونا بالأعمال
    Yeni savaş gemimiz, Portsmouth Limanı'nda göreve hazır. Open Subtitles أُرسٍلت السفينه الحربية الجديدة في مهمة الى بورتسموث
    Sanırım, Portsmouth Kargo Terminali'nde bulunan ceset... Open Subtitles أنا أخمن أن الجثه التى وُجِدَت فى معبر بورتسموث
    Geçen hafta Portsmouth'tan ayrılan tüm yük gemilerinin yük listelerini kontrol ettim. Open Subtitles لقد تحققت من سجلات جميع سفن الشحن التى غادرت ميناء بورتسموث الأسبوع الماضى.
    O Portsmouth'da kaldı. Burada sadece iki gün kalacağım. -Değmeyecekti. Open Subtitles أنها فى (بورتسموث),أنا هنا فقط ليومين,لذا فلا يستحق هذا العناء.
    Portsmouth feribotunda İngiltere'ye giden bir gemi dolusu asker olacak. Open Subtitles حسناً سأسافر عبر بحر "بورتسموث" هناك ينقلون الجنود للذهاب إلى "إنجلترا " حسناً في الثامن عشر
    Hadi hayatım, Portsmouth'a gitmek için yola çıkmalıyız. Open Subtitles هيا عزيزتيِ، يجب أن نستعد ."للمغادرة إلي "بورتسموث
    Portsmouth buradan bir buçuk saat. Open Subtitles نحتاج إلى ساعة ونصف كي نصل إلى (بورتسموث).
    Portsmouth, Southampton, Sheffield, Bristol, Glasgow. Open Subtitles (بورتسموث)، (ساوثهامبتون) (شيفيلد)، (بريستول) و(جلاسجو)
    Rotayı Portsmouth'a çevirin Bay Martin. Open Subtitles أبحر إلى "‏بورتسموث"‏ يا سيد "‏مارتن"‏.
    Portsmouth'dan geldi, bugünü benimle geçirecek. Open Subtitles لقد جاءت من (بورتسموث), كانت تقضى يوماً هناك.
    Portsmouth cumartesi günü Waterloo durağında toplanacak. Open Subtitles بورتسموث سيقابل ووترلو السبت
    Portsmouth Port, Kansas'dan sıcak hava dalgaları geliyor! Ne, Ne olduğunu... Open Subtitles هنالك موجة حر شديدة، قادمة من (بورتسموث) إلى ميناء (كينساس)
    Portsmouth'daki gemi yapım şirketinde çalışıyor. Open Subtitles عمل (جيرماين) في شركة لصناعة السفن "خارج "بورتسموث.
    Bu görüntü dün Portsmouth, İngiltere'de kaydedildi. Anlayamadım. Open Subtitles هذة بورتسموث , انجلترا , امس
    Eski CEO'nun özel sektör tecrübelerinin de etkisiyle Portsmouth'daki seçim kampanyasında Vali Romney, başkanlığının ilk döneminde 12 milyonluk bir istihdam yaratacak olan "İlk Gün, İlk İş" planını açıkladı. Open Subtitles ( (معتمداً على خبرته ( (في القطاع الخاص ( ((اليوم المدير التنفيذي السابق وجد في حملته في (بورتسموث ( (حيث كشف الحاكم (رومني) عن خطة ( ("اليوم الأول, العمل الأول"
    Rahibe Patricia Portsmouth Tesisi'nde protesto yaparken bir bardak kan dökmüş. Open Subtitles عندما كانت تعترض الأخت (باتريشا) ضد مصنع "بورتسموث" رمت نصف لتر من الدم وماذا؟
    Ya Leydi Portsmouth'a telefon ederlerse? Open Subtitles لكن لنفرض أنهم إتصلوا بالسيدة (بورتسموث)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more