Sizi Port Royal'de asmalarından önce... tarihi bir anlaşmaya şahit olacaksınız. | Open Subtitles | "قَبْلَ أَنْ نَشْنقُك في "بورت رويال عِنْدَك وقتُ للشَهادَة تحالف تاريخي |
Port Royal'de konaklayıp onun dönüşünü beklemenizi istiyor. | Open Subtitles | اذهب الى بورت رويال واصبر اسبوعين لحين وصولها |
Şunu da unutma, Port Royal Valisi de seni çok istiyor. | Open Subtitles | "مورجان" "لكن كذلك يريدك حاكم "بورت رويال |
Port Royal'da latince bilen birini buluruz. | Open Subtitles | لابدّ أن يكون هناك شخص ما "يَعْرفُ اللغة الاتينيةَ في "بورت رويال |
Eğer birine bundan bahsedersen Port Royal'da kafanın kesilmediğine... pişman olursun. | Open Subtitles | إكشفْه إلى أيّ رجل آخر ، وأنت "سَتتمنّى لو أنّك كُنْتَ رجعت إلى "بورت رويال برأسكِ على الكتلةِ والفأس في الهواء |
Bunları da ötekilerle beraber kapatınız. Hepsi Port Royal'de asılacaklar. | Open Subtitles | احبسهم تحت مَع الآخرين "سوف يشنقون في "بورت رويال |
Port Royal'e gider bir gemi kaçırırsın ve arkana bakmazsın diye düşünüyordum. | Open Subtitles | اعتقدت إنك ذهبت لـ"بورت رويال" وسرقتِ سفينة ولن تعودي قط |
Port Royal'e gitmek için yelken açtı. | Open Subtitles | هو غادر الجزيرة و ذهب إلى بورت رويال |
Biz Port Royal'deki kraliyet valisinin yetkisi altındayız ve bize karşı olan suçlamaları söyleyeceksiniz. | Open Subtitles | نحن خاضعين لسلطة حاكم (بورت رويال) وستخبرنا بتهمنا |
Jack'i bulup onu Port Royal'e dönmeye ikna etmeliyim. Karşılığında bize yönelik suçlamalar kalkacak. | Open Subtitles | لا يهم، علي إيجاد (جاك) وإقناعه بالعودة إلى (بورت رويال) |
Birkaç hafta önce Port Royal'deki bir tavernada takılıyormuş. | Open Subtitles | قبل بضعة أسابيع مشى مترنحا إلى حانة في (بورت رويال) |
Port Royal'da bana hizmet eden bir casus kulak misafiri olmuş. | Open Subtitles | جاسوس يعمل لدي في (بورت رويال) هو الذي سمع المحادثة |
Doğru ama o zamana kadar o iki sik, bir teknede Port Royal yolunu yarılamış olacak. | Open Subtitles | أجل، لكن بحلول هذا الوقت سيكون الشخصان اللذان دمراه على سفينة في طريقها لجزيرة (بورت رويال). |
Port Royal çok uzak değil. Ganimetimle kârımı saklayacağım. | Open Subtitles | حسنٌ، جزيرة (بورت رويال) ليست بعيدة أعتقد أنني سأرحل ومعي أرباحي |
Port Royal'e bir sandal, orada dostların bağlantı kuracağız. | Open Subtitles | قارب إلى (بورت رويال) ونتواصل مع معارفك هناك |
Port Royal, Tortuga ve Kingston'da kamp kurmuşluğum oldu. | Open Subtitles | لقد عسكرت في (بورت رويال) و(توروغا) و(كينغستون) |
Anne, Port Royal'de casus toplarken hiçliğin orta yerinde malikanesi olan bir adamla tanışmış. | Open Subtitles | عندما كانت (آن) تجند الجواسيس في (بورت رويال) التقت برجل في عقار في البرية |
Vali Port Royal'e.. ..eşiyse Philadelphia'ya gidecek. | Open Subtitles | هو سيذهب إلى (بورت رويال) وهي إلى (فلادلفيا) |
Port Royal'e ne kadar uzak sence? | Open Subtitles | كم يستغرق الوصول إلى (بورت رويال) برأيك؟ |
..Port Royal'de adalete teslim etmekle yükümlüyüm. | Open Subtitles | عن تسليمكم الـ42 شخص إلي القانون في (بورت رويال) |