"بورجيا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Borgia
        
    • Borgias
        
    • Borgialar
        
    • Perugia'
        
    Kılıçlarını benim için ortaya koyarlarsa Borgia arazilerini aralarında paylaştırırım. Open Subtitles إذا عهدوا سيوفهم لي, وعقارات بورجيا سوف اقسمها فيما بينهم.
    Cesare Borgia hacılaryolunu açmak için Marino'daki türbeye doğru ilerliyor. Open Subtitles تشيزري بورجيا متجه نحو المزار في مارينو, لفتح طريق الحجاج.
    Lucrezia Borgia'nın da aşçın. Ve de Benedict Arnold'un hizmetçin? Open Subtitles لوكريزيا بورجيا طاهيتك، وبنيدكت ارنولد خادم الطابق العلوي
    Bundan 600 yıl önce Lucretia Borgia bir kanlı bir korku rejimi başlattı ve tarak bunu yeniden yapmak istiyor. Open Subtitles لاكريشيا بورجيا بدأت قبل 600 عام عهداً دموياً من الارهاب وهذا المشط سيرغب بإعادة الامر من جديد
    The Borgias 2x08 Doğrular ve Yalanlar Open Subtitles الحلقة الثامنة من مسلسل آل بورجيا بعنوان :
    Ama bizler açken Lucrezia Borgia gümüş tabağında akşam yemeğini yiyor. Open Subtitles ولكننا نتضور جوعاً في حين لوكريزيا بورجيا تأكل على صحن من فضة
    Eminim ki Lucrezia Borgia, saf altından yapılmış çatalıyla akşam yemeğini yiyordur. Open Subtitles وأنا أراهن أن لوكريزيا بورجيا تتعشى بواسطة الشوكة من الذهب الخالص
    Taşıdığın Borgia kanında biraz olsun şefkat var ise buradan ayrılmadan önce ikinizi birden görmeme müsaade edersin. Open Subtitles لكن إذا كان هناك أي طيبة في دم بورجيا هل تدعينني أراك وأرى ابني قبل أن أرحل؟
    Şuradaki Papa'nın kızı, Lucrezia Borgia. Open Subtitles تلك لوكريزيا ابنة البابا لوكريزيا بورجيا
    Bunlar kendini Papa ilan eden değersiz Borgia iftiracısının sözleri. Open Subtitles هذه افتراءات الحقير بورجيا ارتكبها البابا بنفسه
    Catherina Sforza, Borgia Papa'sının kanı bizi sıhhate kavuşturur mu dersin? Open Subtitles اتعتقدين ان دماء البابا بورجيا ستشفينا, كاثرينا سفورزا ؟
    Öncelikler değişebilir, Kardinal Borgia. Open Subtitles الأولويات يمكن ان تتغير, كاردينال بورجيا.
    Kilise Meclisi'nin başkan yardımcısı ile Kardinal Borgia'nın bizimle gelmesi gerekiyor. Open Subtitles يجب ان نأخذ نائب المستشار والكاردينال بورجيا معنا.
    Borgia Papası'nın kanının bize şifa vereceğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles اتعتقدين ان دماء البابا بورجيا ستشفينا ؟
    O zaman biz Floransa ile görüşürken Kardinal Borgia da Forli'ye doğru yol alacak. Open Subtitles اثناء قيامنا بمعرفة فلورنس كاردينال بورجيا سيرحل الى فورلي.
    Borgia Ailesi'nin rahatlıkla kullandığı silahı kullanmayı öneriyorum. Open Subtitles اقترح ان نستعمل السلاح الذي تستعمله عائلة بورجيا بكل جهد.
    Dünyayı Borgia Papa'sından kurtarmak için seve seve canımı veririm. Open Subtitles اريد الموت بكل سرور لأخلص العالم من البابا بورجيا
    İspanya'da kendine bir gelin seçeceksin ve her zaman olmanı istediğim Borgia olacaksın. Open Subtitles ينبغي عليك انتقاء عروس في أسبانيا وعليك أن تصبح من عائلة بورجيا دائماً آمل أنك ستكون كذلك
    Borgia ailesinin kullandığı silahı kullanmayı teklif ediyorum. Open Subtitles أقترح أن نستعمل السلاح الذي يستعمله عائلة بورجيا
    Kulağıma Borgias damarlarında Yahudi kanı aktığı söylentileri geldi. Open Subtitles لقد سمعت شائعات, ذلك أن الدم اليهودي يجري في عروق بورجيا.
    Borgialar'ın tüm üçkâğıtlarını biliyoruz, birader. Open Subtitles نحن نعرف كل نوايا آل بورجيا أيها الأخ
    Perugia'daki manastıra güvenle ulaşmasını sağla. Open Subtitles أوصلوه سالماً إلى الدير في بورجيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more