"بوردن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Borden
        
    • Burdon
        
    • Burden
        
    • Lizzie
        
    Borden'in 3 Nisan 1897 tarihli yazısı Orpheum Tiyatrosu'ndaki bir gösteriyi anlatıyor. Open Subtitles مذكرات بوردن تاريخ 3 إبريل 1897 انه يصف عرض في مسرح الأورفييوم
    Çekingenliğin lüzumu yok. Borden numarasına Yer Değiştiren Adam diyor. Open Subtitles لا داعي لان نكون خجولين بوردن يسمي خدعته الرجل الخفي
    Lizzie Andrew Borden'ı bu cinayetle bağlandıran hiçbir delil yok. Open Subtitles ليس هناك دليل ملموس مباشر يربط، الآنسة ليزي بوردن ،بالجريمة
    Borden'a göre onunla böyle oynamak, bize olan güvenini azaltıyor. Open Subtitles بوردن يعتقد أن التلاعب بها هكذا قد يُدمر ثقتها بنا
    Kötü haberse; Lizzi Borden da kuzenlerinden biri TED لكن الأخبار السيئة هي أن بنت عمك هي أيضاً ليزي بوردن.
    Onu gizli kapının altına Borden getirmiş olmalı. Open Subtitles ولا بد ان بوردن وضعه اسفل الباب الخفي بعد نهاية الخدعة
    Borden'in sırlarının kalanını açığa çıkarmak epey zaman alacak. Open Subtitles انا على استعداد السفر ابعد لاكتشاف باقي اسرار خدع بوردن
    Borden anında anlamış. Fakat ben anlayamıyorum. Open Subtitles بوردن فهمها على الفور لكني لم استطع فهمها
    Borden sihrin doğasını tek kendisi anlıyormuş gibi yazıyor. Open Subtitles بوردن يكتب كما لو كان الوحيد الذي يفهم السحر
    Olmak zorunda. Borden'in numarası dikkat çekmeye başladı. Open Subtitles لا بد من ذلك فخدعة بوردن بدأت في الاشتهار
    Borden'in numarası bizimkine kıyasla bir hiç. Onun tarzı yok. Open Subtitles خدعة بوردن لا ترقى لخدعتنا انها عديمة الذوق
    Bir sorunumuz var Cutter. Borden sokağın karşısında gösteriye başlıyor. Open Subtitles لدينا مشكلة يا كاتر بوردن سيعرض في المسرح المواجه
    Şimdilik parayı ver gitsin. Borden'in açılışına kadar numaraya devam eder, sonra da bitiririz. Open Subtitles ادفع له مؤقتا سنظل نقدمها حتى يبدا عرض بوردن
    İyi geceler Bayan Borden. İyi geceler Freddie. Open Subtitles تصبحي على خير مدام بوردن تصبح على خير فريدي
    Evet, seni Borden, hücresinde oturmuş, günlüğümü okuyup, cinayetimden ötürü ölümü bekleyen seni. Open Subtitles نعم أنت يا بوردن تجلس في زنزانتك منتظرا الموت بتهمة قتلي
    Alfred Borden, Robert Angier'i öldürmekten suçlu bulundunuz. Open Subtitles الفريد بوردن المحكمة وجدتك متهما بقتل روبرت أنجير
    Borden'di gördüğüm, Bay Angier'in boğuluşunu seyrediyordu. Open Subtitles لقد كان بوردن , يشاهد السيد انجيير و هو يغرق
    Borden tankı kapağın altına yerleştirmiş olmalı. Open Subtitles لا بد ان بوردن وضعه تحت الباب الخفي بعد الخدعة الاولى
    Ona Borden'in ancak onu diğer mahkumlarla bırakırsam yok olabileceğini söyledim. Open Subtitles لقد اخبرته ان فرصة هروب بوردن الوحيدة هي عند تركه مع باقي المساجين
    Borden'in sırlarını açıklığa kavuşturmak uzun zaman alacak. Open Subtitles ستأخذ وقت اطول لاكتشاف الاسرار باقي اسرار بوردن
    Affedersiniz, Bay Burdon. Open Subtitles بعد إذنك يا(بوردن)
    Ücretini ben ödeyeceğim. Çavuş Burden'ı sor. Open Subtitles قابلني لأدفع أجرتها إسأل عن العريف بوردن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more