"بوسان" - Translation from Arabic to Turkish

    • Busan
        
    • Pusan
        
    • Busanlı
        
    Busan'da, bir kız öğrenci bir otobüste boğularak ölmüş olarak bulundu. Open Subtitles فى بوسان طالبه أنثى وجدت مخنوقه فى حافله
    Ağustostan bu yana Busan adına tüm emirleri doğrudan ben verdim. Open Subtitles "منذ أغسطس , كل الأوامر حيال "بوسان كانت تصدر مني مباشرة
    Seoul'den Busan'a gidiyorum fakat dışarıda beklemem lazım. Open Subtitles ،أذهب من سيئول إلى بوسان لكن يجب علي أن أنتظر خارجا
    Min Ho, Busan'a gitmediğini fark ederse gelip seni yeniden rahatsız eder. Open Subtitles ،لكن إذا مين ـهو إكتشف انك لم تذهبي الى بوسان قد يأتي ويبحث عنك مرة أخرى
    Ama Amerika, Pusan'da uçaklara benzin koyma anlaşmamızı geri çevirdi Open Subtitles لكن "الولايات المتحدة" رفضت طلبنا لإعادة تزويد الطائرات بالوقود في "بوسان"
    Uzun zaman önce, Tokyo'daki Güneşin Gözyaşını çaldım ve Busan'a götürdüm. Open Subtitles منذ زمن طويل سرقت "دمعة الشمس" في طوكيو، وأخذتُها إلى "بوسان".
    Busanlı Busan şivesiyle konuşur. Seul şivesiyle mi konuşsaydım? Open Subtitles أنا شخصٌ من بوسان لذلك أتحدث بلهجة بوسان.
    Şu anda Busan bölgesi boyunca 11 itfaiye ve 12 kurtarma ekibi seferber olmuş durumda. Open Subtitles حاليًا، 11 فريق من المطافئ و12 فريقًا للإنقاذ مُنتشرين في أنحاء منطقة بوسان.
    - 5.30 Busan treni yolcuları. Open Subtitles المُسافرين على متن القطار المُتجه إلى بوسان الساعة 5:
    - Busan treni birazdan ayrılacak. Open Subtitles القطار المُتجه إلى بوسان سيُغادر قريبًا.
    Annen ölür ölmez neden Busan'a taşındığını sanıyorsun? Open Subtitles لماذا انتقلتَ إلى بوسان بمُجرد أن توفّيت أمُك؟
    On beş bin Japon Busan'a girdi, sizi beyinsizler! Open Subtitles خمسة عشرَ يابانيّ غزو "بوسان"، أيّها الأبله!
    Ondan sonra Busan'daydım. Open Subtitles الحين. ذلك منذ بوسان في كنت لقد
    Busan'a giden trende atlattım. Open Subtitles ربما ضاعوا في القطار السريع إلى "بوسان".
    Bu sefer Busan'a gidiyoruz, bu birkaç gün sürer. Open Subtitles نحن ذاهبون إلى "بوسان" هذه المرة، لذا الأمر سيستغرض بضعة أيام.
    Tayland'dan, ta Busan'a... Open Subtitles من الشمال إلى "تايلند"، ثمّ إلى "بوسان".
    Her ikisi de Busan Polis Teşkilatının önemli şahsiyetleridir. Open Subtitles كلاهما من كبار الشخصيات في شرطة مدينة "بوسان".
    Busan Lotte AVM'de bir kadın epileptik kriz geçirdi. Open Subtitles سيّدة كان لديها نوبة صرع في مركز تسوّق "لوت"، "بوسان".
    Busan'daki 1. Ekibin raporu. Open Subtitles هذا التقرير من الفريق الموجود في بوسان
    Az önce, Pusan'da bir balıkçı teknesinin mürettebatının kaçırıldığı haberini aldık. Open Subtitles لقد وصلنا تقرير للتو عن إختطاف "أفراد طاقم مركب صيد في "بوسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more