"بوستيتس" - Translation from Arabic to Turkish

    • Post-it
        
    Buldum! Post-it! - Herkes Post-it'in ne olduğunu bilir! Open Subtitles "بوستيتس"، الجميع يعرف ما هي أوراق "بوستيتس"
    - Bilmiyorum. Yani, sanki Post-it'leri sen tek başına icat etmişsin. Open Subtitles لا أعلم، لكن تبدو القصة وكأنك ابتكرت "بوستيتس" بنفسك، تعلمين?
    Alınma ama, Michele... Post-it gibi bir şey nasıl oldu da aklına geldi? Open Subtitles لا أقصد الاستهزاء يا "ميشيل"، لكن كيف خطرت لك فكرة "بوستيتس"?
    Ben de özür dilerim. Senin Post-it'i icat edecek kadar akıllı olmadığını söylememeliydim. Open Subtitles أنا أعتذر أيضا، ما كان علي أن أقول أنك لست ذكية جدا لتخترعي "بوستيتس"
    Ve... Romy ile Michele... Post-it'i icat ettiklerini iddia ediyorlar. Open Subtitles و"رومي" و"ميشيل" ادعيتا بأنهما ابتكرتا "بوستيتس"
    Peki, ister inan ister inanma ama... Post-it'i icat ettim. Open Subtitles حسن، صدق أو لا تصدق ابتكرت "بوستيتس"
    Post-it'ler yüzünden büyük bir kavga ettik. Open Subtitles - نشب بيننا خلاف كبير حول "بوستيتس"
    İşim bu. Post-it'i icat ettim. Open Subtitles - هذا هو عملي، ابتكرت "بوستيتس"
    Güzel kıyafetler. Post-it'ler çok karlı bir iş olmalı. Open Subtitles ملابس جميلة، لابد أن "بوستيتس" مربحة
    Post-it'i icat ettim. Open Subtitles أنا ابتكرت "بوستيتس"
    Evet. Ben Post-it'i icat ettim. Open Subtitles - أجل، لقد ابتكرت "بوستيتس"
    - Romy de Post-it'i icat etmiş. Open Subtitles - "رومي" ابتكرت "بوستيتس"
    - Post-it? Open Subtitles - "بوستيتس"?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more