- Ama sana yardım edebilirim. Bilim adamlarıyla çalışıyorum. Hem de alanlarında en iyileri. | Open Subtitles | لكنّ بوسعي أن أساعدك على إيقاف ذلك، من أعمل معهم علماء، وهم بارعون جداً |
En azından şimdi hayatımı kurtardığın için sana doğru düzgün teşekkür edebilirim. | Open Subtitles | على الأقل بوسعي أن أشكركَ الآن لإنقاذكَ حياتي. |
Rehinelere karşılık kendimi teklif edebilirim. | Open Subtitles | ربّما هذا المغزى، بوسعي أن أعرض تسليم نفسي له مقابل الرهائن |
- Bilemiyorum ama isterseniz dikkat ederim. | Open Subtitles | لا أدري، ولكن بوسعي أن أظلّ متيقّظًا إذا أردتم |
Belki bir ölümsüz olabilirsin, ama ben hala zarar verebilirim. | Open Subtitles | ربما تكونين خالدة، لكن ما زال بوسعي أن أؤذيكِ |
Ama Jason hayatınızın parçası olmaya hazır değilse ben de olabileceğimi sanmıyorum. | Open Subtitles | لكن مالم يكن جايسن مستعداً ليكون جزءاً من حياتك لا أعتقد أن بوسعي أن أكون جزءاً من حياتك |
İstediğin Ripper olabilirim. Hem de daha yararlı bir şekilde. | Open Subtitles | بوسعي أن أغدو الممزق الذي تنشده، هكذا سأكون أكثر فاعلية. |
- Hayır ama tükenmez kalem ve bir bardak suyla yapabilirim. | Open Subtitles | كما تعلم، بوسعي أن أصنع واحدة من الدبوس وكوب من الماء. |
Şimdiye kadar Moskova Büyükelçisi olabilirdim. | Open Subtitles | أتدريا؟ كان بوسعي أن أكون سفيرًا في روسيا حاليًا.. |
Kocam olarak, onlara hayatlarını geri verebilirdim. | Open Subtitles | كان بوسعي أن أعيد لهم حياتهم بتقمصي شخصيته |
Tapınakta, lunaparkın altında. Sana yardım edebilirim. | Open Subtitles | في الحرم المقدّس أسفل متنزّه الملاهي، بوسعي أن أساعدكِ. |
En azindan simdi hayatimi kurtardigin için sana dogru düzgün tesekkür edebilirim. | Open Subtitles | على الأقل بوسعي أن أشكركَ الآن لإنقاذكَ حياتي. |
Bu iyi bir şey. Hiçbir şeyi yönlendirmeme gerek yok. İki kişiden de gayet nefret edebilirim. | Open Subtitles | لا أحتاج لتحويل شيئًا بوسعي أن أكره شخصين ولا معضلة |
Belki... Ziyaretçimizi ormanda takip edebilirim. | Open Subtitles | حسناً ، ربما بوسعي أن أتعقب زائرنا في الغابة |
Son zamanlarda olan hiçbir şeyin yatırımınızı tehlikeye sokmayacağına dair sizi temin edebilirim. | Open Subtitles | بوسعي أن أطمئنكم أن لا شئ مما حدث مؤخراً من شأنه بأي شكل من الأشكال أن يهدد نجاح استثماركم |
Barış sağlamaya yardım edebilirim ya da düşmanlarımızı yere gömerim. | Open Subtitles | بوسعي أن أحلّ السلام، أو القضاء على أعدائنا تمامًا. |
Efendim sizi önemli gelişmelerden haberdar edebilirim. | Open Subtitles | سيدي، بوسعي أن ابقيك مطّلعًا على كل التطورات الرئيسية |
İsterseniz, yarın akşama size en iyi yerden birer bilet alabilirim. | Open Subtitles | بوسعي أن أجلب لكم تذّاكر إن كنت مهتماً في ليلة غد، وعلى أفضل مقاعد مكان. |
Hiçbir yasanın çiğnenmeyeceği ve size ya da başkanlığınıza herhangi bir leke sürülmeyeceği konusunda söz verebilirim. | Open Subtitles | بوسعي أن أعدكِ أنه لن تخرق أي قوانين لا شئ سيلوث سمعتكِ أو رئاستكِ |
ben de bağlayabileceğimden emin değilim ama hayal etmek yasak değil. | Open Subtitles | "لستُ متأكّدًا من ربطي إيّاها أنا أيضًا، ولكن بوسعي أن أحلم" |
Onu izleyebilirim, onunla konuşabilirim, yanında olabilirim. | Open Subtitles | بوسعي أن أنظر إليها, وأن أتحدث إليها, وأن أجلس بجوارها. |
Benden yeterince yersen, seni başkan yapabilirim hatta belki de dünya imparatoru. | Open Subtitles | إن تناولت كمية كبيرة منّي، بوسعي أن أجعلك رئيساً، بل إمبراطوراً على العالم، |
Yanında olabilirdim ama sana daha fazla borçlanmak istemedim. | Open Subtitles | كان بوسعي أن أبقى و لكنني لمْ أُرد لمْ أُرد أنْ أكون مديناً لكَ بعد ذلك لا لأجل والدي و لا لأجل أيّ شيء لا تفعل هذا |
Sana sırtımı dönebilirdim. Harry'nin de aynısını yapmasına izin verebilirdim. | Open Subtitles | كان بوسعي أن أعرض عنكَ وأن أجعل (هاري) يفعل المثل |