"بوسعي فعل ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunu yapabilirim
        
    • Yapabilsen
        
    • yapabilir miyim
        
    • bunu yapabileceğimi
        
    Bebeğim, sorun çıkmayacak. Bunu yapabilirim. Open Subtitles حبيبتي، سيكون الأمر على ما يرام بوسعي فعل ذلك
    Bunu yapabilirim. Sorun olmaz . Open Subtitles بوسعي فعل ذلك لا مشكلة
    Tamam, tamam, Bunu yapabilirim. Open Subtitles حسنٌ، بوسعي فعل ذلك.
    Yapabilsen bile Bay Gianopolous'a göre sen bir hiçsin. Open Subtitles حتى لو كان بوسعي فعل ذلك (أنت لا شئ بالنسبة للسيد (جينابلوس
    Şimdi yapabilir miyim bilmiyorum. Open Subtitles لا أدري إن كان بوسعي فعل ذلك الآن.
    Üstümü çıkardım, çünkü kendime bunu yapabileceğimi kanıtlamak istedim. Open Subtitles لقدخلعتحمّالةنهوديلأنه .. حسناً، لأنّي أردت أن أثبت لنفسي بأن بوسعي فعل ذلك.
    Bunu yapabilirim diyorum. Open Subtitles أنا أخبرك أنه بوسعي فعل ذلك
    Bunu yapabilirim. Open Subtitles بوسعي فعل ذلك
    Bunu yapabilirim. Open Subtitles بوسعي فعل ذلك.
    Bunu yapabilirim. Open Subtitles بوسعي فعل ذلك.
    Yapabilsen bile Bay Gianopolous'a göre sen bir hiçsin. Open Subtitles حتى لو كان بوسعي فعل ذلك (أنت لا شئ بالنسبة للسيد (جينابلوس
    yapabilir miyim bilmiyorum. Open Subtitles لستُ متأكّداً إن كان بوسعي فعل ذلك
    Sence üç ayda yapabilir miyim? Open Subtitles أتظن أن بوسعي فعل ذلك في غضون 3 أشهر؟
    Ama tekrar yapabilir miyim, emin değilim. Open Subtitles - أجل - ولكن لا أعرف إن كان بوسعي فعل ذلك مجددًا
    bunu yapabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles لا أدري إن كان بوسعي فعل ذلك
    Gerçekten bunu yapabileceğimi düşündüm. Open Subtitles ظننتُ فعلاً أنّ بوسعي فعل ذلك
    bunu yapabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles لا أظن أن بوسعي فعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more