"بوقت طيب" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi vakit
        
    • iyi zaman
        
    • eğlenceler
        
    • güzel vakit
        
    Çok iyi vakit geçireceksin. Open Subtitles ستكونين مكسب للمدينة، ستحظين بوقت طيب حقاً
    İyi vakit geçireceğimize eminim. Ama biz, bunun için gelmedik. Open Subtitles أنا متاكد اننا سنحظى بوقت طيب لكن هذا ليس سبب قدومنا إلى هنا
    Hayır. George da oradaydı. Çok iyi vakit geçirdiğini söyledi. Open Subtitles لا، جورج كان هناك وقال إنه حظى بوقت طيب.
    Olay iyi zaman geçirmek. Bir de onu denesen iyi olur. Open Subtitles الامر ان نحظى بوقت طيب, شىء ما عليك القيام به حتى تتغيرى.
    - New York da iyi eğlenceler. Open Subtitles أحظي بوقت طيب في "نيويورك" ، حسنا ؟ سأفعل
    - Evet, güzel vakit geçiriyorum. Open Subtitles تقضين وقتا طيبا اليس كذلك فيفيان نعم انني احظي بوقت طيب
    Olivia'ya sor. Olivia, biz üçümüz çok iyi vakit geçiriyoruz. Open Subtitles اسألوا أوليفيا أوليفا ثلاثتنا نحظى بوقت طيب
    Dün akşam babanızla iyi vakit geçirdiniz mi? Open Subtitles هل استمتعتما بوقت طيب مع ابوكما الليلة الماضية؟
    Şimdi, beni dinlerseniz çekiminizi yapar ve iyi vakit geçirirsiniz. Open Subtitles الآن, أصغوا ألي أنتم ستقومون بتصوير فلمكم ونحن سنحظى بوقت طيب
    Doğum gününde iyi vakit geçir diye seni buraya getirdim. Open Subtitles الآن هيا , لقد أحضرتك هنا لنحظي بوقت طيب في عيد ميلادك
    Senin hoş bir mizah anlayışın var ve birlikte iyi vakit geçiriyoruz. Open Subtitles لكن أنت لديك روح دعابة جميلة و نحن نحظى بوقت طيب معاً. أليس كذلك؟ - بالتأكيد.
    Eğlenceli olacak, iyi vakit geçireceğiz. Open Subtitles سنحظى ببعض المرح سنحظى بوقت طيب
    Herkes iyi vakit geçirdi. Open Subtitles أجل، جيّد. أجل، الجميع حضي بوقت طيب.
    Genç oğlumuz anne ve babasıyla iyi vakit geçiriyor. Open Subtitles إن إبننا المراهق يحظى بوقت طيب معنا إننا والداه!
    Herkes iyi vakit geçirmiş gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أن كل شخص تمتع بوقت طيب حقاً
    Herkes iyi vakit geçirmiş gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أن كل شخص تمتع بوقت طيب حقاً
    - Dün gece iyi vakit geçirdin, ha? Open Subtitles -هل حظيت بوقت طيب الليلة الماضية ؟
    - Tamam, söylerim. - İyi vakit geçirin. Open Subtitles ـ حسناً ـ احظى بوقت طيب
    Gel işte, iyi vakit geçiririz. Open Subtitles عرجي علي فحسب، سنحظى بوقت طيب
    Ama her şey iyi ve güzel. İyi zaman geçiriyoruz. Open Subtitles ولكن في النهاية الأمور بخير ونحن نحظى بوقت طيب.
    Dışarı çıkıp iyi zaman geçirmelisin. Open Subtitles يجب عليك الخروج و تحضى بوقت طيب.
    Kaliforniya'da iyi eğlenceler. Open Subtitles احظوا بوقت طيب فى كاليفورنيا
    - Evet, güzel vakit geçiriyorum. Open Subtitles تقضين وقتا طيبا اليس كذلك فيفيان نعم انني احظي بوقت طيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more