"بولدوغ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bulldog
        
    • Buldog
        
    • Buldok
        
    • Buldoğu
        
    • Buldoğusun
        
    • Bulldoglar
        
    • Bob Brisco
        
    Bulldog'un işini kaybetmesinden sizin sorumlu olduğunuzu düşünüyorsunuz! Open Subtitles انت تشعر انك مسؤول عن خسارة بولدوغ لوظيفته
    Bulldog'un kovulmak üzere olduğu dedikodusunu birine söylüyordum. Open Subtitles لقد كنت اردد اشاعة عن ان بولدوغ سيتم طرده
    Bulldog'un kovulmasından sen sorumluysan patrona gidip işini geri almalısın. Open Subtitles اذا كنت انت مسؤولا عن طرد بولدوغ فعليك ان تذهب لمديره وتعمل على اعادته للوظيفة
    - Bak Buldog. Oğlum Frederick yarın buraya geliyor. Tatili benimle geçirecek. Open Subtitles بولدوغ,ان ولدي فريدريك قادم ليمضي فترة الاعياد معي
    Noel Baba bu yıl Frederick'e çok cömert davranacak. Bu arada Buldog aradı. Open Subtitles لقد اتصل بولدوغ ,يريدك ان تملئ وقته في الاذاعة
    Yani bu adamla konuşmaya cesaretin yok diye, Bulldog'u böylece yüz üstü bırakacaksın? Open Subtitles اذا لكونك حائفا منه فانت سوف تترك بولدوغ لمصيره
    Radyoya gidip canavarla konuşup Bulldog'u işe geri almasına uğraşacağım. Open Subtitles ساذهب للمحطة واتكلم مع الوحش محاولاً استرجاع وظيفة بولدوغ
    O sapık Bulldog ve ben bu öğlen birbirimize girdik. Open Subtitles لقد اشتبكت انا والمخبول بولدوغ في هذه الغرفة
    Bulldog'un buraya gelip size ayıplanacak şeyler söylediğini biliyorum. Open Subtitles انا اعلم ان بولدوغ كان هنا وقال اشياء غير مقبولة لك
    İşten çıkarılacak olanın Bulldog olduğunu sandım ve birine söyledim, o da beni duydu. Open Subtitles وان بولدوغ هو الذي سيتم طرده لذلك فكنت اكرر هذه الشائعة,سمعني هو بالصدفة,ولهذا قال ما قال
    Bulldog'u işe geri almayı düşünmenizi istiyordum ve benim için sonuçları ne olursa olsun, kabullenmeye razıyım. Open Subtitles اني اتمنى منك ان تفكر باعادة بولدوغ لوظيفته ومهما كانت العواقب المترتبة علي انا مستعد لقبولها
    Yalan söyleyecek değilim, Bulldog bize çok iyi reytingler sağlıyordu. Ona ihtiyacımız var. Open Subtitles بولدوغ لديه نسبة مستمعين عالية نحن نحتاجه هنا مجددا
    - Vay canına! - Bulldog'un adını yazsam iyi olur. - Bir kağıt bu kadar ediyor mu? Open Subtitles ـ اتصور اني ساغير الاسم الى بولدوغ ـ ايدفعون هذا القدر فقط لقرائة هذا الاعلان؟
    Ondan sonra Buldog Bob Brisco ile Gonzo Spor programı geliyor. Open Subtitles وبعدها لبوب بولدوغ فريسكو وبرنامجه الرياضي الغريب
    - Bu seni ilgilendirmez Buldog. Open Subtitles بولدوغ هذا حقا ليس من شأنك نعم و لكن لدينا رهان قائم
    Büyütmüş olabilirim. Ama Buldog'un övgüleri duydukça rahatsız olmamasına şaşıyorum. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ فَهْم كَمْ بولدوغ يُمْكِنُ أَنْ يَقْبلَ كُلّ تلك الأوسمةِ
    Bir haftalığına uzaklaştırıldınız. Buldog onun yerini dolduracaksın. - Sen de yapımcı olacaksın Roz. Open Subtitles بولدوغ إبدأ بالعمل ,روز عليكي أن تخرجي حسناً!
    Tıpkı Gil, Buldog ve El İşi Saati'nden Bayan Judy gibi. Open Subtitles مثل جِل، بولدوغ والآنسة Judyfrom ساعة الحِرَفَ والفنونَ لَمْ يَعْرفا.
    Önünde Buldog olan bir tişört giyiyor. Open Subtitles إنه يرتدي قميصاً ذو كم قصير عليه صورة كلب "بولدوغ" من الأمام
    Umarım kazanırsın, Buldok! Open Subtitles ربما اليوم هو يوم سعدك أيها الـ"بولدوغ"
    "Bergen Buldoğu, James J. Braddock! " Open Subtitles بولدوغ "بيرغين" جايمس ج. برادوك
    Sen Bergen Buldoğusun ve New Jersey'in gururusun. Open Subtitles أنت بولدوغ "بيرغين" وفخر "نيو جيرزي"
    Bu kulübeye ancak Bulldoglar girebilir. Open Subtitles يبدو أن مربي الكلاب هذا هو لفريق بولدوغ فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more