"بومة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir baykuş
        
    • baykuşu
        
    • baykuştu
        
    • baykuşun
        
    • baykuşla
        
    • kuşu
        
    • baykuşa
        
    • kuşuyum
        
    • baykuşum
        
    • Baykuşları
        
    • baykuş mu
        
    bir baykuş yanıma kondu ve yavaş yavaş gecenin diğer hayvanları yanıma geldiler. Open Subtitles توجهت بومة حكيمة إليَّ ببطىء وفجأة أكثر مخلوقات الليل جاءت لتكون إلى جانبي
    İçine bir baykuş girmişti. Geceliğin boyun kısmından uçup gittiğini gördük. Open Subtitles بومة علقت بها لقد رأيناها وهي تطير خارجه من فتحة الرقبة
    Güney Afrika Benekli Kartal baykuşu istiyorum inceltirseniz sevinirim, teşekkürler ve tavada kızartın, yanında biraz patates de olursa güzel olur üzerine biraz da maydanoz serpin, gagasını ve ayaklarını çıkarın. Open Subtitles أود بومة نسر مرقطة جنوب أفريقية، إذا أمكنك أن تفرشها وتقليها مع بعض البطاطس الرائعة. مع وضع قليل من البقدونس عليها.
    Muhtemelen baykuştu. Onu birçok kez duyduk. Open Subtitles من المحتمل أن تكون بومة سمعناها عدة مرات
    Şunu Dinle, Bu kahverengi göğüslü şişe burunlu o baykuşun sesi gibiydi. Open Subtitles أستمعى ,أنه يبدو أن الكتاب يقول أن هذه البنى ,هى بومة
    Siz Bay Weasley, bir baykuşla bu salıverilme kağıtlarını hemen Azkaban'a gönderin. Open Subtitles والآن يا سيد ويزلي أن شئت ـ ـ أرسل بومة لتسلم أوراق إخلاء السبيل هذه إلى سجن أزكابان
    Umutsuzluk, depresyon ve ardından otel işinde gece kuşu olarak beş yıl! Open Subtitles وبعد ذلك خمس سنوات كـ بومة الليل في قطاع الفنادق
    Sen de biraz baykuşa benziyorsun, çenesiz bir baykuşa. Open Subtitles حسناً, أنت نوعاً ما تشبه البومة بومة؟ - بومة بدون ذقن -
    Ben gece kuşuyum. Gel, bir lokma bir şey ye. Bela tabağı yaptım. Open Subtitles أنا بومة ليلية تعال , شاركني في طبق بيلا
    Daha demin kocaman bir baykuş beni yakından inceledi. Open Subtitles بومة ضخمة تستجوبنى بعناية ولم أعرفها إلا منذ دقيقة مضت.
    Binbaşı kaybolmadan hemen önce bir baykuş sesi duydum. Open Subtitles أجل، قبيل اختفاء الرائد بدقائق، سمعت صوت بومة.
    Tamam, eskiden çalıştığım müzede doldurulmuş benekli bir baykuş buldum. Open Subtitles حسناً، وجدت بومة في المتحف الذي كنت أعمل فيه
    "Tüm öğrencilerde bulunması gereken malzemeler standart boyda kalaylı iki kazan isterlerse, bir baykuş, kedi veya kara kurbağası da getirebilirler." Open Subtitles يجب أن يتجهز الطلاب بما يلي... مرجل معدني من الحجم 2 القياسي ويحضرون إذا رغبوا، إما بومة أو قطة أو ضفدع
    Bir baykuşu kurtardım şimdi gidip bir bebek öldürebilirim. Open Subtitles اووه .. انا انقذت بومة الان يمكنني الذهاب وقتل طفل
    Çünkü o kütüphane baykuşu değil, korku filmi baykuşu. Open Subtitles اه، لأنه ليس بومة مكتبة، وقال انه هو بومة فيلم رعب.
    Eğer o baykuşu özgür bırakırsan, bende başka birini öldürürüm, böylece skorlar eşit olur. Open Subtitles لو حررتي هذه البومة سأقتل بومة آخرى فقط لأعادل الأمور بيننا
    Kocaman gözleri olan bir baykuştu. Open Subtitles هذه القِلادة التي إرتدتها لقد كانت على شكلِ بومة ذات العيون الكبيرة التي أحبّتها
    - Koca Ayak. - İmkansız. O bir baykuştu. Open Subtitles "بيج فوت" - هذا مستحيل كانت بومة -
    baykuşun birine Noel'de bir sepet fare yolladı... Open Subtitles بومة بعث سلة من الفئران لفي عيد الميلاد، الذي
    Sonra samanlıkta kafayı çekersiniz ve kendinizi çıplak olarak yanınızda arkadaşınız baykuşla birlikte kayıkta bulursunuz. Open Subtitles وبعدها تكونون جميعاً متحمسين بصرف ذلك المال على حبوب مخدرّة وينتهي بكم الحال على مركبٍ عراة ، مع بومة كصديق ٍ لكم
    Bu kadar geç saatte aradığım için özür dilerim ama senin gece kuşu olduğunu biliyorum o yüzden belki seni yakalarım diye düşündüm. Open Subtitles ولكنّي أعلم أنّك بومة ليل، لذلك ظننت ربّما استطيع الإمساك بك.
    - Bir baykuşa işkence yapıyormuş gibi geliyordu. Open Subtitles لقد بدى وكأنها كانت تقوم بتعذيب بومة.
    Ben sadece sarımsağa çok kötü alerjisi olan bir gece kuşuyum. Open Subtitles أنا مجرد بومة ليلية بحساسية فائقة للثوم
    Ben sarhoştan çok kaynamış baykuşum. Open Subtitles أنا ثمل أكثر من بومة مغلية.
    Eğer gün doğana kadar bulmazsan gördüğün bütün Baykuşları öldür. Open Subtitles وإن لم تستطِع هذا أثناء شروق الشمس فأقتُل كل بومة تراها!
    Kiminle mi? Nesin sen, baykuş mu? Open Subtitles ماذا تكون يا رجل، بومة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more