"بوهانان" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bohannon
        
    İnsan sarrafıyımdır, Bay Bohannon ve benimle ve işletmemle ilgilenmediğini anlayabiliyorum. Open Subtitles أترى، أنا أحكم على الشخصيات جيداً يا سيد بوهانان وأعلم أنك لست مهتماً بالتعامل معي أو مع مؤسستي
    - Görevin herkesin Bohannon aleyhinde oy vermesini sağlamaktı! Open Subtitles بل كان أن تجعل الجميع يصوتون ضد بوهانان كان مقنع للغاية
    Bohannon durdurulmazsa ve ben demiryoluna dönmezsem senin düşüşün benimkinden çok daha kötü olur. Open Subtitles سقوطك سيكون أكبر من سقوطي بكثير إذا لم توقف بوهانان وإذا لم أرجع للعمل في سكة الحديد
    Kısacası Bay Bohannon, sen ve demiryolun beş parasızsınız. Open Subtitles بالاختصار يا سيد بوهانان أنت وسكتك الحديدية مفلسان
    Hayır, varamayacaksınız, Bay Bohannon, hızınız ne olursa olsun. Open Subtitles لا لن تفعل يا سيد بوهانان مهما كانت سرعتك
    Bay Bohannon, bu ulusun vatandaşları demiryollarının Devlet Hazinesini soyduğuna inanıyor. Open Subtitles ،سيد بوهانان الناس في هذا البلد يعتقدون أن سكة الحديد تسرق الميزانية الوطنية
    Ailemin kanı bu topraklar için döküldü, Bay Bohannon kimsenin istemediği bu bakir topraklarda burayı tırnağımızla yaptık. Open Subtitles ،عائلتي نزفت لأجل هذه الأرض سيد بوهانان وقد نحتنا هذا المكان من الخلاء الذي لم يرغب به أحد
    Bu saatte bu topraklarda seyahat etmek akıllıca değildir, Bay Bohannon. Open Subtitles رحلة خلال هذه الأراضي في هذا الوقت هو شيء غبي يا سيد بوهانان
    Birkaç farklı yol inceledim, Bay Bohannon. Open Subtitles لقد استكشفت عدة طرق من هنا يا سيد بوهانان
    Sonra uyarmadı deme. Sabah ayininde gözlerimiz sizi aradı, Bay Bohannon. Open Subtitles لا تقولي أني لم أحذرك لقد افتقدنا لك هذا الصباح يا سيد بوهانان
    Bay Bohannon'ın bütün işlerine kulak misafiri olabileceksiniz. Open Subtitles ستتمكن من التجسس على جميع برقيات السيد بوهانان
    "Yuvam dediği bu yeni, cesur, vahşi ortamda ahlaklı olmak Cullen Bohannon için çok önemli." Open Subtitles في البرية الجديدة التي يسميها موطنه النزاهة مهمة لدى كولين بوهانان
    Bay Bohannon, bu ulusun vatandaşları demiryollarının Devlet Hazinesini soyduğuna inanıyor. Open Subtitles ،سيد بوهانان الناس في هذا البلد يعتقدون أن سكة الحديد تسرق الميزانية الوطنية
    Ailemin kanı bu topraklar için döküldü, Bay Bohannon kimsenin istemediği bu bakir topraklarda burayı tırnağımızla yaptık. Open Subtitles ،عائلتي نزفت لأجل هذه الأرض سيد بوهانان وقد نحتنا هذا المكان من الخلاء الذي لم يرغب به أحد
    Bu saatte bu topraklarda seyahat etmek akıllıca değildir, Bay Bohannon. Open Subtitles رحلة خلال هذه الأراضي في هذا الوقت هو شيء غبي يا سيد بوهانان
    Birkaç farklı yol inceledim, Bay Bohannon. Open Subtitles لقد استكشفت عدة طرق من هنا يا سيد بوهانان
    Sabah ayininde gözlerimiz sizi aradı, Bay Bohannon. Open Subtitles لقد افتقدنا لك هذا الصباح يا سيد بوهانان
    Bay Bohannon'ın bütün işlerine kulak misafiri olabileceksiniz. Open Subtitles ستتمكن من التجسس على جميع برقيات السيد بوهانان
    "Yuvam dediği bu yeni, cesur, vahşi ortamda ahlaklı olmak Cullen Bohannon için çok önemli." Open Subtitles في البرية الجديدة التي يسميها موطنه النزاهة مهمة لدى كولين بوهانان
    Bay Bohannon, yolu siz tamamlar mısınız? Open Subtitles سيد بوهانان هل ستكمل هذا الطريق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more