Bu, çok sevdiğim bir şekil. Bradley, Petrie ve Dumais. | TED | هذا الشكل الذي أحبه : برادلي و بيتري و دوماي |
Zeki çocuk, Mark Petrie. Gösterinin büyük bölümünü o yazdı. Tıpkı senin gibi. | Open Subtitles | الولد اللامع،مارك بيتري كَتبَ معظم الموكب الفخمِ هذه السَنَةِ،كما عَمِلتَ. |
Bayan Petrie Uluslararası Büroya kız seçiyor. | Open Subtitles | السيدة بيتري تختار البنات للمكتب العالمى |
Buradaki en doğal şey, muhtemelen bir Petri kabında yetiştirilmiştir. | Open Subtitles | أكثر شيء طبيعي هنا غالباً نما في طبق بيتري. |
Ama hiçbir şey yapmayıp kendini Petri kabında bulmak da öyle. | Open Subtitles | ولكن لاتفعل شيئا وسينتهي بك الامر في طبق بيتري |
Bizim her şeyimiz yolunda, değil mi, Pietari? | Open Subtitles | كل شي على ما يرام مهنا أليس كذلك يا بيتري ؟ |
Umutsuz insanları kazıklıyorlar ve Franny Petrie, ölüyor. | Open Subtitles | إنهما يسلبان فاقدي الأمل والآن فراني بيتري تحتضر |
Sanırım, Mark Petrie ona ödetmek istedi. | Open Subtitles | أظن مارك بيتري أراد ما دفع من أجله لم يحظ به فأخذ يلاحق أيريس |
Az önce gördüğünüz Bradley, Petrie, Dumais örneği hakkında konuşmaya ilk başladığımda -ki birazdan döneceğim, buna- ardında tamamlamanın olmadığını söylemiştim | TED | عندما بدأت أتكلم أولا عن مثال برادلي و بيتري و دوماي الذي رأيته الآن سوف أعود إليه , هذا هو أنا قلت لا يوجد أي تعبئة خلف ذلك |
- Ben lezbiyen değilim! - Bayan Petrie seni görmek istiyor. | Open Subtitles | انا لست فاسقة الآنسة بيتري يريد رؤيتك |
Tamam, o halde Franny Petrie'nin doktorunu arıyorum. | Open Subtitles | حسناً، اتصلت بطبيب فراني بيتري |
Hiçbir şey işe yaramıyor gibiydi Mark Petrie, onun kocası lobide gördüğümüz adam... | Open Subtitles | لم يكن أي شيء ينجح لذلك زوجها مارك بيتري... الرجل الذي رأيته في بهو الفندق |
Benim için geldiler. Franny Petrie'nin sağlığı hala kötüye gidiyor. | Open Subtitles | صحة فراني بيتري لا تزال متدهورة |
- Bayan Petrie. - Bayan Petrie mi? | Open Subtitles | الآنسة بيتري الآنسة بيتري؟ |
Birkaç yıl önce adı değişti, Petrie Plajı oldu. | Open Subtitles | لقد أعيدت تسميته إلى شاطئ (بيتري) قبل بضع سنوات |
Bayan Petri adında bir eczacı bulmalıyım. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى العثور على الصيدلانية. سيدة تدعى بيتري |
Petri kabındaki iki amip kadar doğaldık. | Open Subtitles | ما مررنا به كان أمراً طبيعياً مثل زوج من الأميبيا في طبق بيتري. |
Petri kabına bak, ne görüyorsun? | Open Subtitles | انظروا إلى طبق بيتري ، ماذا ترى؟ |
Ben Pietari. Merhaba. Noel günü rahatsız ettiğim için üzgünüm ama Hemppa evde mi? | Open Subtitles | بيتري هنا, مرحباً أسف لإزعاجك في عشّية عيد الميلاد ,لكن هل هيمبا بالمنزل؟ |
- Pietari, artık eve gidelim mi? - Hayır. | Open Subtitles | بيتري ,ألا يجدر بنا العودة للبيت ؟ |
Sana da, Pietari. | Open Subtitles | عيد ميلاد مجيد , يا بيتري |
- Pietre'me ne yaptın sen? | Open Subtitles | ما الذي فعلته بإبني (بيتري)؟ |