"بيتهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • evleri
        
    • evlerine
        
    • evi
        
    • evine
        
    • evinde
        
    • evlerinde
        
    • Evlerini
        
    • evlerinin
        
    • ev
        
    • onların
        
    • evlerinden
        
    Genç bir karı kocanın kendilerine ait evleri olmalı. Open Subtitles الزوج والزوجة الشباب يجب أن يكون لديهم بيتهم الخاص
    Barbara, şu çifte, çok güzel bir evleri olduğunu söyler misin? Open Subtitles اخبري هذين الزوجين ياباربرا ان بيتهم رائع
    Rohit'in ailesi onu evlerine kabul etmekle kalmadı kalplerine, yaşamlarına da aldı. Open Subtitles والدا روهيت اعتنيا بها ليس فقط في بيتهم ولكن في قلوبهم وحياتهم
    Şehirli çift, hayallerinin evini alır. Psikopat kiracıları evi mahveder. Open Subtitles تتكلم عن زوجين اشـترا بيت أحلامهم ولكن هناك من كان يريد تدمير بيتهم للحصول على قطعة الالرض
    Beni kır evine götürmek istemişti, şu şehrin dışında olan. Open Subtitles كان يريد أن يأخذني إلى بيتهم الصغير خارج المدينة
    Evet, o da kendi evinde suçu Meadow'un üzerine atıyordur. Open Subtitles وهي الان في بيتهم جالسه تحط كل اللوم على ميدو
    Ücretsiz olarak evlerinde fazladan kalmanıza izin veriyorlar. TED وسيدعونك تقيم في بيتهم ليال إضافية من دون تكلفة.
    Evlerini yakmak istiyorum ama bugün dinen kibrit bile yakamam. Open Subtitles أود أن أحرق بيتهم ولكن غير مسموحٍ لي بإشعال اعواد الكبريت اليوم
    Orada çocuklarıyla birlikte durup evlerinin yanışını gözlerinde yaşlarla izlerlerken. Open Subtitles يقفون هنالك مع أطفالهم جميعهم يبكون وهم يشاهدون بيتهم يُحرق
    Yeni evlilerin ev sahibi olmak hep hayalleridir. Open Subtitles -يحلم كل المتزوجون حديثاً بإمتلاك بيتهم الخاص
    Annesiyle babası İkinci İntifada'da evleri bombalanınca ölmüş. Open Subtitles والداه قتلا في الانتفاضة الثانية عندما تم ضرب بيتهم بالصواريخ
    Evet ama evleri yıkılacak diye endişe duymalarına gerek yoktu. Open Subtitles لكنّهم لم يكن عليهم أن يقلقوا حول بيتهم أن يصبح محطّما
    Ama aradıkları evleri değildir, eşleridir. Open Subtitles لكنّه لايبحث عن بيتهم هم إنما يبحث عن بيت صاحبه فقط
    Rönasans Panayır'ları evlerine kafayı çekmiş fahişeleri atma arayışı içinde olan kabadayılarla doludur. Open Subtitles الأشخاص المشاكسين يحيطون بالأميرات من اجل اخذ واحدة الى بيتهم حتى يشربوا معها
    Ama çocuklar, yeni evlerine giderken zaferlerinin tadını çıkardılar. Open Subtitles لكن الأولاد ذاقوا نصرهم .كما أسرعوا نحو بيتهم الجديد
    Denver Colorado'ya yeni evlerine gidiyorlar. Open Subtitles ويقودوا إلى دينفير كولورادو إلى بيتهم الجديد
    Ailemin yeni evi burası. Open Subtitles هناك حيث بنت عائلتي بيتهم الجديد لا أظن أن هذا هو الوقت المناسب
    Ama görünen o ki bizimkiler evi satacakmış. Hadi ya... Tamam, sevdim bunu. Open Subtitles وبعدها تحول ذلك بان جدي وجدتي يريدون بيع بيتهم حسناً، أحب أنها كانت رسالة قوية يمكننا أن نذهب لأيرلندا.
    Bugün taburcu olan akıI hastalarından biri buradan evine o yaratıkla birlikte gitti. Open Subtitles إذا بعض المرضي النفسيين المساكين خرجوا من هنا اليوم وقادوا سياراتهم بعيدا ومعهم ذلك الشئً وأخذوه إلي بيتهم غلي الفور
    Noeli onların evinde geçirmek hoşuma gider. Open Subtitles تعلمين يا آنسة ديزي،أنا فعلاً استمتع بالعيد في بيتهم
    Geçen hafta evlerinde bir partiye katıldım. Open Subtitles في الحقيقة أنا كنت في حفلة في بيتهم الأسبوع الماضي
    Evlerini yakmak istiyordun. Ama unuttun bile. Open Subtitles لقد أردتِ إشعال النار في بيتهم لكنك نسيتِ
    Gidip kapıyı çalar ve hızlıca kimliğimi gösterir ve onlara evlerinin soyulmak üzere olduğunu söylerdim. Open Subtitles أمشي حتى أصل ثم أقرع. أبرزُ شارتي. وأخبرهم بأنّ بيتهم معرض للسرقة.
    "ev yaşamları, onları, yaralamak ve öldürmek zorunda bırakan yaratıklar haline mi getirdi ?" Open Subtitles "عمل حياة بيتهم يقولبهم إلى المخلوقات التي هل يجب أن يعوّق ويقتل؟ " "أو هل هم شياطين من الولادة؟ "
    onların evini, onları ve çocuklarını sağlıkla doldurup kutsamanı rica ediyoruz Open Subtitles نطلب منك بشفقتك اللانهائية ان تبارك بيتهم وتنعم عليهم بالأطفال الاصحاء والسعداء
    Ama asla evlerinden 20 dakikalık yürüme mesafesindeyken olmaz. Open Subtitles وأبداً لم يحدث على مسيرة عشرين دقيقة من بيتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more