"بيت الرب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tanrı'nın evi
        
    • Tanrının evinde
        
    • Tanrı'nın evine
        
    • Tanrı'nın evinde
        
    • Tanrının evine
        
    Ne tür bir adam, Tanrı'nın evi olan kilisenin çatısından bir haçı kopartıp alır? Open Subtitles أي نوع من الرجال ينزع صليب من سقف كنيسة ، بيت الرب ؟
    Bir pagan, şeytani bir yaratık, Tanrı'nın evi'nde rahatça dolaşıyor. Open Subtitles يمكن أن يكون بأمان فى بيت الرب
    Burada Tanrının evinde toplanan sizlerden şunu anlamanızı istiyorum: Open Subtitles و لكني اطلب من المجتمعين هنا في بيت الرب ان تدركوا اننا نشهد شيئا جديدا
    Demek Tanrının evinde bir Müslüman saklıyorsun, ha? Open Subtitles إذا فأنت تخبىء مسلماً فى بيت الرب ، تكلم
    Nasıl bir şeytani katilin uğraşmadan Tanrı'nın evine girdiğini öğrenmeliyiz. Open Subtitles علينا أن نعرف ذلك القاتل الشياطني، الذي يدخل في بيت الرب دون أن يسبب أي ضجة
    Pek alımlı bir kadın değil ama o da Tanrı'nın evinde hizmetçi olabilir. Open Subtitles ليس بين الراهبات ولكن يمكن ان تصبح خادمة في بيت الرب
    Onların Tanrının evine girmesine izin vermiyoruz. Open Subtitles نحن لانسمح بِهم فى بيت الرب أيضاً
    Burası Tanrı'nın evi, burada onun çocuklarına kapı açıktır. Open Subtitles - هذا بيت الرب المكان الذي كل الناس مرحب بهم
    Tanrı'nın evi, tüm insanlar için bir sığınma yeridir. Open Subtitles بيت الرب ملاذ لكل الرجال
    Hepiniz, Tanrı'nın evi'ne hoşgeldiniz. Open Subtitles اهلاً بكم جميعاً في بيت الرب
    Burası Tanrı'nın evi. Open Subtitles توقف أنه بيت الرب
    Tanrı'nın evi onu dinleyecek her kula açıktır. Open Subtitles بيت الرب مفتوح لكل من سمع به
    Tanrının evinde silah sallamayı tercih ettiğinizden itibaren sizi durduramam. Open Subtitles مُنذ أن أخترت أن تُهدد بسـلاح فى بيت الرب. لا يمكننى إيقافكـ.
    Tanrının evinde bizim affımız için yalvardın biz de seni affettik. Open Subtitles توسّلت طلبا للمغفرة في بيت الرب و منحنها لك.
    Tanrının evinde, Tanrının gününde işler oldukça acildir eminim. Open Subtitles في بيت الرب وفي يوم الرب ينبغي مُتابعة الأعمال في الواقع
    Kimse Tanrının evinde silah taşıyamaz! Open Subtitles لا يحمل الرجل سلاحًا في بيت الرب
    Nasıl bir şeytani katil Tanrı'nın evine çabalamadan girebilir? Open Subtitles ما ذلك القاتل الشياطني الذي يدخل بيت الرب دون أن يسبب أي ضجة؟
    Tanrı'nın evine son gelişinizden bu yana. Open Subtitles حسنا منذ ان كنت في بيت الرب
    Tanrı'nın evine hoş geldiniz! Open Subtitles مرحبا بك في بيت الرب.
    İncelik ve zerafet izlesin beni tüm yaşamım boyunca ve ben Tanrı'nın evinde oturayım günler boyunca. Open Subtitles إنما خير ورحمة يتبعانني كل أيام حياتي وأسكن في بيت الرب
    "İyilik ve merhamat ömrümün her gününde bana eşlik edecek ve ben ebediyen Tanrı'nın evinde kalacağım." Open Subtitles الخير والرحمة سيكونان معي حتى مماتي وسأسكن بيت الرب إلى الأبد
    Bugün pazar, Tanrı'nın günü, olmasına rağmen, milyonlarca Amerikalı Tanrı'nın evinde değil. Open Subtitles اليوم هو الأحد، يوم الرب، ومع ذلك، في هذه اللحظة، ملايين الأمريكان ليسوا في بيت الرب
    Norma ve Antonio, Tanrının evine hoş geldiniz. Open Subtitles (نورما) و(أنتونيو) أهلاً بكما في بيت الرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more