"بيت الشجرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • ağaç ev
        
    • ağaç evi
        
    • Ağaç eve
        
    • ağaç evinde
        
    • Ağaç evini
        
    • ağaç evin
        
    • ağaç evden
        
    • ağaç evine
        
    • ağaç evinin
        
    Robotlar insanları çalışmaktan kurtardığında, bu ağaç ev sığınaklarını kurdu. TED أنشأت بيت الشجرة هذا كملجأ بعد أن حل الرجال الآليون محل الجميع في القيام بأعمالهم.
    ağaç evi vaftiz etmek istediğini biliyorum ama... çatı arası seksi, ağaç ev seksinden çok daha iyidir. Open Subtitles . . اعرف أنك أردت أن تضع بصمتك في بيت الشجرة لكن الغزل في العلوية أفضل بكثير من الغزل في بيت الشجرة
    Bu ağaç evi yapma süreleri boyunca oldukça korkutucu anlar yaşandı. Open Subtitles طِوال الوقت يبنون بيت الشجرة هذا لقد كانت هناك لحظات مُخيفة
    ağaç evi gibi. Baban sana yapmış mıydı? Open Subtitles إنه مثل بيت الشجرة ألم يبن لك والدك واحدا من قبل؟
    şu anda oldukça uzun bir ağacı düşürmeye çalışıyorlar ama ağaçların, Ağaç eve doğru düşeceğinden ve merdıvene zarar vereceğinden korkuyorlar. Open Subtitles حاليا ً هناك شجرة كبيرة يُحاولون إسقاطها ولكنهم قلقون مِن أنَّها قد تسقط بإتجاه بيت الشجرة وتقتلع الدرج
    Ama çocuklar gibi birbirinize sus diye göz kırpacaksanız gidip ağaç evinde oynamanızı öneriyorum. Open Subtitles أتريد قهقه عنه مثل الفتيان, أنا أفضل لك أن تأخذها إلى بيت الشجرة
    Ağaç evini hatırlayabildim ama şimdi de şarabı unuttum. Open Subtitles تمكنت من تذكر بيت الشجرة ولكني لقد نسيت النبيذ سأعود في الحال
    Papua'daki bu ağaç ev yapımını çekmek çekim ekibi için en zor olandı. Open Subtitles توثيق بناء بيت الشجرة البابواني كان اللقطة الاكثر تحدياً لفريقالادغال،
    Bahçedeki elma ağacında 1.5 metrelik bir ağaç ev inşa etmek... şimdi bu hayalimi bir film uzmanı olarak gerçekleştiriyorum. Open Subtitles أبني بيت الشجرة حوالي 4 أقدام عن الارض على شجرة تفاح في الحديقة وآتي الى هنا لتصوير العباقرة
    Ve bir de ağaç ev var- Harika bir ağaç ev. Open Subtitles . . و هناك بيت الشجرة هذا . . و هو رائع
    Sonra o da bana bir ağaç ev yaptı. Open Subtitles وبعد ذلك قام ببناء بيت الشجرة من أجلي
    ağaç evi kontrol edip izimi bırakmak isterim. Open Subtitles , أود التحقق من بيت الشجرة هذا و أضع بصمتي به
    Bakmadığım tek yer ağaç evi. Open Subtitles المكان الوحيد المتبقي هو بيت الشجرة
    Ağaç eve gidelim. Bir fikrim var. Open Subtitles لنذهب إلى بيت الشجرة لدي فكرة
    Onu, Tommy ile birlikte yaptığımız Ağaç eve çektim. Open Subtitles أخذته إلى بيت الشجرة (الذي بنيته مع (تومي
    Seni Ağaç eve götürmek için. Open Subtitles لنقلك إلى بيت الشجرة
    Çocukların ağaç evinde bir meth labaratuarı işletiyorum. Open Subtitles إنني أدير معملاً لتصنيع المخدرات في بيت الشجرة.
    Yukarıda, ağaç evinde. Open Subtitles هي بالأعلى في بيت الشجرة
    Ağaç evini hatırladım ama şarabı unuttum. Open Subtitles تمكنت من تذكر بيت الشجرة ولكنني نسيتُ المشروب.
    Bu eski ağaç evin bir helikopter yatağına daha ihtiyacı var. Open Subtitles بيت الشجرة القديم- بحاجة لمنصة طائرة مروحية أخرى
    Ya da belki çıplak olarak ağaç evden düşmüşsündür. Open Subtitles أو ربما وقعت من بيت الشجرة عاري
    Benim şimdiye kadar sevdiğim tek kız, beni yukarıya, ağaç evine davet etti. Open Subtitles الفتاة الوحيدة التي احببتها دعتني لأعلى بيت الشجرة
    ağaç evinin parolası olmalı dedim. Open Subtitles لقد قلت له أن بيت الشجرة يحتاج لكلمة سر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more