bir adamın evine girip gömleğini alacağımı mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | للذهاب إلى بيت رجل ما لاحضار أغراضك اللعينة |
Fakat yapmak üzere olduğun şey, yani sıkıntıda olan çok güçlü bir adamın evine girmek ve ondan bir şeyler istemek her daim beraberinde tehlikeyi de getirir. | Open Subtitles | و لكن ما أنتِ على وشك فعله بدخول بيت رجل قوى للغاية مع الكثير من الأشياء على المحك و تسأليه عن شئ ما |
Zenci birinin evine girdiğimizi görürlerse, ailemiz kızar. | Open Subtitles | ما ستقوله العائلة إذا رأونا نذهب إلى بيت رجل ملون |
Söylesenize, birinin evine ilk gidişinizde, ...ayakkabılarınızı çıkarıp atar mısınız? | Open Subtitles | اخبرني، عندما تدخل بيت رجل لأول مرة أتخلع حذاءك؟ |
- O kuğu adamın kolunu kolayca kırabilir. - Evini de patlatabilir. | Open Subtitles | على مايبدو , هي بإستطاعتها كسر ذراع رجل آو تفجير بيت رجل |
- O kuğu adamın kolunu kolayca kırabilir. - Evini de patlatabilir. | Open Subtitles | على مايبدو, هي بإستطاعتها كسر ذراع رجل آو تفجير بيت رجل |
Ama belki Long Island'da yaşayan zengin bir adamın evinde de olabilirdi. | Open Subtitles | ولكن ربما ايضا فى بيت رجل ثرى على الشاطئ. |
Bir adamın evine girerken... davet edilip edilmediğini sormalısın. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}... عندما تدخل إلى بيت رجل فيجب أنْ تسأل إنْ كنت مدعوّاً |
Söylesenize, birinin evine ilk gidişinizde, ...ayakkabılarınızı çıkarıp atar mısınız? | Open Subtitles | اخبرني، عندما تدخل بيت رجل لأول مرة أتخلع حذاءك؟ |
Çirkin bir adamın evinde kalıyor, Stan sin Paraschiv ismi. | Open Subtitles | هو في بيت رجل فظ اسمه ستان ابن باراسكيف |