Ben, Bayram Han, Babür Hanedanlığı'nın sadık hizmetkârı sana bir kez daha Babür halkının geleceğinin ellerinin arasında olduğunu hatırlatıyorum. | Open Subtitles | أنا بيرم خان الخادم الوفي لحكومة المغول اليوم أذكرك مرة أخرى أن مستقبل المغول في يديك أنت يا جلال الدين |
Bu, Bayram Han'ın genç İmparator için Delhi tahtını nasıl geri kazandığını açıklıyor. | Open Subtitles | وهكذا وبفضل بيرم خان استعاد المغول حكم دلهي باسم جلال الدين |
Sen bir hiçsin. Bayram Han'ın sözüyle hareket eden bir kuklasın! | Open Subtitles | أنت لا شيء ، لقد كنت دمية ترقص بين أصابع بيرم خان |
Bayram'ı çağırmışlar kafeye. "Mektubu sana yazdı." diye okumuşlar ona. | Open Subtitles | فنادوا بيرم للمقهى وقرأوا له الرسالة قائلين إِنّ من كتبها هي |
Ee buraya dönesiye Bayram'ı da öğrendi eşten, dosttan tabi... Ee onun da sıkıntısı eklenince... | Open Subtitles | وعندما عادت، عرفت بموضوع بيرم من معارفها |
Sonraki altı yıl boyunca Bayram Han çevre illere elçiler aracılığıyla bildiriler göndererek Hindistan'ı birleştirmeye çalıştı... | Open Subtitles | ولمدة ست سنوات عمل بيرم خان لبسط سيطرة المغول على كافة الهند فأرسل إلى كافة المقاطعات المجاوره رسائل وفرمانات باسم جلال الدين |
Ben, Bayram Han, seni bugünlere getiren, dünyanın koruyucusu! | Open Subtitles | فهو بفضل حنكة بيرم خان وتدبيره |
Yıllar boyu benim adıma Babür İmparatorluğu'nun dizginlerini elinde tutmuş, muhterem Bayram Han Baba... | Open Subtitles | تَعْرفُ يا خانِ بابا - أن سلفي بيرم خان - سيطرُ على حكومة المغول وقتاً طويلاًِ مستعملاً اسمي |
Sen niye korkarsın Bayram'dan? Söyle... Korkmuyorum ya. | Open Subtitles | لماذا تخاف من بيرم بكل مرة تراه؟ |
Bir aşk mektubuymuş ki... Peruzat'ın ağzından, "Yanıyorum, ölüyorum Bayram... | Open Subtitles | وكانت رسالة حب مثيرة، فجعلوا بيروزات تقول "إنني أموت واحترق من أجلك يا بيرم |
Bayram da anasını almış, iki fukara tin tin düşmüşler yola... | Open Subtitles | فأتى بيرم بأمه وذهب المسكينان بسرعة |
Önümüz kış, Bayram. | Open Subtitles | الشتاء على الأبواب يا بيرم |
Daha gençsin Bayram ya. | Open Subtitles | ما زلتَ شاباً، بيرم |
Tabi bizim Bayram o dakika perişan olmuş. | Open Subtitles | وطبعاً، تحطّم بيرم عاطفياً |
Diğer tarafta ise babasının yerine geçecek olan 13 yaşındaki Celaleddin'i yetiştiren, ...İmparator Hümâyûn'un sadık generali Bayram Han. | Open Subtitles | وعلى الطرف المقابل ...was Bairam Khan, بيرم خان قائد جيوش الملك هومايون الراحل الوفي والشجاع الذي كان يقوم بشحذ سيف الملك الصغير جلال الدين ابن 13 عاما |
Hacı Bayram'ın can suyu! Can suyu! | Open Subtitles | ماء من "حاجي بيرم"! |
Hacı Bayram'ın can suyu! | Open Subtitles | ماء من "حاجي بيرم"! |
Bayram. | Open Subtitles | بيرم. |
Sağ ol, Bayram. | Open Subtitles | شكراً، بيرم |
Bayram. | Open Subtitles | بيرم |