Söylediğim gibi, Dr. Pereira buradaki tipik erkeklerden birisi. | Open Subtitles | كما قلت لك، الطبيب بيريرا ككل الرجال هنا |
Her zaman olduğu gibi, Mrs. Pereira ödeme yapmaktan kaçındı. | Open Subtitles | كما هو الحال دائما، السيدة بيريرا تجنب جعل الدفع. |
Seni takdim etmeme izin verir misin, José Silva Pereira? | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أقدم خوزيه سيلفا بيريرا ) ؟ ) |
Kim bu José de Silva Pereira? | Open Subtitles | من هو (خوسيه دي سيلفا بيريرا) ؟ عزيزي ، أنت التقيت به .. |
Ben Dr. Pereyra. | Open Subtitles | أنا الطبيب بيريرا |
Kırsal Birimden ,Ajan Pereira deyin. | Open Subtitles | أنا التحري "بيريرا" من الشرطة الريفية |
Pereira'ya 10 dakika mesafede. | Open Subtitles | على بعد عشر دقائق من بيريرا |
Luis Pereira, Engizisyon mahkemesi adına seni tutukluyorum! | Open Subtitles | لويس بيريرا)، ألقيّ القبض عليك) بأسم المحكمة العليا للتفتيش |
Onun yerine Bay Pereira olsaydı ne olurdu? | Open Subtitles | لكن ماذا لو كان السيد (بيريرا) هناك بدلاً منه ؟ |
Seni takdim etmeme izin verir misin, José Silva Pereira? | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أقدم (خوزيه سيلفا بيريرا)؟ |
- José de Silva Pereira. | Open Subtitles | - خوسيه دي سيلفا بيريرا. |
Kim bu José de Silva Pereira? | Open Subtitles | من هو (خوسيه دي سيلفا بيريرا) ؟ |
- José de Silva Pereira. | Open Subtitles | - خوسيه دي سيلفا بيريرا - |
Pereira'ya ve yanındaki pilice bak. | Open Subtitles | انظر إلى (بيريرا) والفتاة التي ترافقه |
- İsmim Clodoaldo Pereira dos Anjos. | Open Subtitles | -نعم -اسمي (كولدادو بيريرا دوس انوس) |
Doktor, Dr. Pereira, | Open Subtitles | الطبيب بيريرا |
- Clodoaldo Pereira dos Santos. | Open Subtitles | -كولدادو بيريرا دوس سانتوس)) |
- Aynen. Javier Pereira. | Open Subtitles | هذه هي (خافيير بيريرا) |
Mauricio Pereyra, kendisi görevli savcı. | Open Subtitles | ماوريسيو بيريرا)، هذا هو المدعيّ) المسئول عن القضية |
Bay Pereyra ile mahkemeye şahitliğe çıkana kadar konuşmayacağım. | Open Subtitles | أنا والسيد (بيريرا) لن نتحدّث أبداً حتى يتمّ الكشف عن الحقائق |