Ben Bay Berenguer. | Open Subtitles | أو هذه فكرة أمي أنا السيد بيرينجر |
Ben öldürmedim. Berenguer yaptı! Ignacio ona şantaj yapıyordu. | Open Subtitles | لم أفعل بيرينجر قتله إجناسيو كان يبنزه |
Berenguer (eski adıyla Peder Manolo) Ángel Andrade'nin (Juan) hayatından çıkmadı. | Open Subtitles | السيد بيرينجر الأب مانولو سابقاً |
Kaptan Berringer daha yeni enkazda gizlenen Uzun John Silver'ın yakalanması emrini verdi. | Open Subtitles | - غادرت قوة تواً نحو الحطام - بأوامر من الكابتن (بيرينجر) للبحث عن (لونغ جون سيلفر) والقبض عليه |
Kaptan Berringer ondan muhbirlerinin adını isteyecek. O da direnişteki muhbirlerini yani bizi ifşa edecek. | Open Subtitles | لأن الكابتن (بيرينجر) سيطالب بأن تكشف عن حلقة الوصل بينها وبين المقاومة |
Ben öldürmedim. Berenguer yaptı! Ignacio ona şantaj yapıyordu. | Open Subtitles | لم أفعل بيرينجر قتله إجناسيو كان يبنزه |
Berenguer (eski adıyla Peder Manolo) | Open Subtitles | السيد بيرينجر الأب مانولو سابقاً |
Merhaba Bay Berenguer. | Open Subtitles | مرحبا سيد بيرينجر |
Merhaba Bay Berenguer. | Open Subtitles | مرحبا سيد بيرينجر |
Ben Bay Berenguer. | Open Subtitles | أنا السيد بيرينجر |
Kaptan Berringer bütün meydanın önünde Uzun John Silver'ın itirazı varsa gelip bizzat dillendirebilir dedi. | Open Subtitles | وقف الكابتن (بيرينجر) في الميدان (وقال إنه إذا كان (لونغ جون سيلفر يمانع ذلك فمرحباً به لكي يظهر نفسه ويظهر ممانعته |
Bay Fraiser, halk öfkeli. Askerlere karşı öfkeli, Kaptan Berringer'a karşı. | Open Subtitles | (الناس غاضبون يا سيد (فريجر (من الجنود والكابتن (بيرينجر |
Meydandaki Kaptan Berringer'ı öldürdüler. | Open Subtitles | لقد قتلوه القائد (بيرينجر) في الميدان العام |
Kaptan Berringer'a meydan okumanı. | Open Subtitles | التصدي للقائد (بيرينجر) |
Yüzbaşı Berringer'e ayakta duruyorum. | Open Subtitles | التصدي للقائد (بيرينجر) |