"بيست باي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Best Buy
        
    Neler var listede? "Jimmy'den otlan, uykunda çığlık at, Best Buy'da insanları korkut"? Open Subtitles ماذا تقول القائمة؟ خذ شيئا مجاني من جيمي ، اصرخ عليك أثناء نومك، تهديد الناس في محلات بيست باي
    Onu hamile bırakırsın. Best Buy'da bir iş bulursun. Open Subtitles سوف تجعلها حاملاً وسوف تجد لنفسك عملاً في "بيست باي"
    York Naneli Böreği, birkaç Dr. Peppers ve Best Buy koş git bakalım taşınabilir DVD oynatıcıları ve Hannah Montana adlı dizinin ilk sezonu var mıymış. Open Subtitles بعض فطائر يورك بالفلفل الحار زوج من مشروب دكتور ببر "نوع من المشروبات الغازية" اركضي الى محل بيست باي وانظري ان كان لديهم مشغل اقراص محمول
    Best Buy'daki aptal müdür benim sosyal yeteneğimin olmadığını söyledi. Open Subtitles هذا المدير القزم في محل "بيست باي" يقول اني انقص اساليب التعامل مع الناس
    Best Buy'dan 20 dolar falan. Open Subtitles ـ إنها حوالي 20 دولاراً من متجر "بيست باي"
    Kızımızı tuhaf bir şekilde Best Buy'dan tanıdığım bir sürü adamdan koruyoruz! Open Subtitles نقومُ بِحماية طِفلتنا الصغيرة من الكثيرِ منَ الأشخاصِ الذينَ بشكلٍ "غريبٍ أميزُهُم من متجرِ "بيست باي
    Best Buy'da çalışsaydı kimseyi öldürmeyecekti. Open Subtitles ما كان ليقتل أحداً لو كان يعمل في متجر "بيست باي".
    Best Buy'da çalışsaydı hala mutlu bir köpek yavrusu gibi olacaktı. Open Subtitles كان سيظل فتى مرحاً كالجرو لو كان يعمل في متجر "بيست باي".
    Uzmanlığı şirket içinde güçlendirerek ve kucaklayarak Best Buy, şunu keşfetti, örneğin, Çin'de açılacak olan mağaza - büyük, gösterişli bir mağaza - zamanında açılamayacaktı. TED عن طريق حشد و تبني الخبرات الموجودة داخل الشركة، بيست باي كانت قادرة على اكتشاف، على سبيل المثال، أن المتجر الذى كانت ستقتحه في الصين -- المتجر الضخم -- لم يكن ليُفتتح في الموعد المحدد.
    Halkla ilişkilerin marifeti olarak, Apple, Best Buy ve Dr. Phil ilk KırkayakiPad'i annesi tarafından tecavüze uğrayan fakir bir çocuğa vermek için birleşti. Open Subtitles وضمن حملته الدعائية، تكاتفت آبل مع (بيست باي) ود. (فيل)
    Best Buy'ın başkanı olarak, Eric, mağazamızda hiçbir çocuğun bir daha sikilmeyeceğine dair sana söz veriyorum. Open Subtitles بصفتي رئيس (بيست باي)، أؤكد لك أنه لن يتعرض أيّ طفل للإتيان في محلّنا ثانية
    - Best Buy'da çalışmaya başlarsın. - Ağzını topla lan! Open Subtitles [تبدأ العمل في [بيست باي راقب كلامك
    Hayallerin ve Best Buy'dan çıkarken aldığın fiş. Open Subtitles أحلامك، وفاتورة الشراء عند مغادرتك لمتاجر (بيست باي).
    Best Buy başımı ağrıtıyor. Open Subtitles متجر "بيست باي" يصيبني بالصداع.
    Her zaman Best Buy'a gitmek istemişimdir. Open Subtitles "لطالما أردت الذهاب لـ"بيست باي
    Durma anne, sik beni. Best Buy'un ortasında evire çevire sik beni. Open Subtitles هيّا، آتيني، هنا، في (بيست باي)!
    Annen seni Best Buy'da mı sikti? Open Subtitles قامت بإتيانك في (بيست باي
    Best Buy'daki işimi geri alacağım. Bum! Open Subtitles سأستعيد وظيفتي بـ(بيست باي)
    Best Buy, tüketici elektroniği şirketi, tüm çalışanlarını bir araya getiriyor - temizlikçiler, satış görevlileri, idari ofisteki çalışanlar, sadece satış tahmini yapan takım değil - iddiaya girmek için, evet iddia, bir ürünün yılbaşından önce iyi satıp satmayacağına dair, müşterilerin yeni fikirlerinin şirket tarafından dikkate alınıp alınmayacağına dair, bir projenin zamanında bitip bitmeyeceğine dair. TED بيست باي شركة الالكترونيات الاستهلاكية، تجمع جميع موظفيها -- عمال النظافة، عمال المتاجر، العاملين بالمكتب الخلفي، ليس فقط فريق المحللين -- لكى يضعوا رهانات، نعم رهانات، على أشياء مثل ما إذا كان المنتج سيحقق مبيعات جيدة قبل عيد الميلاد، على ما إذا كانت الأفكار الجديدة للزبائن يجب على الشركة تبنيها، على ما إذا كان المشروع سيؤتى ثماره في الموعد المحدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more