Besouro, senin şu anda Alípio Usta'yı koruyor olman gerekmiyor muydu? | Open Subtitles | "بيسورو "، ألا يجبُ عليكَ أن تحميَ السيّد "أليبو" ؟ |
Sana o zamanlar "Zé" derlerdi Besouro'ya da "Manoel" Dinorá ise erkekten çocuklardan farksız şurada çamurla oynardı. | Open Subtitles | كنتَ تدعى ، " زي"، و"بيسورو "كان يدعى " مانويل"، و"دينور" كانت غُلاميّة. |
Bu uçuşu başarabilirsen Besouro senin özel hareketin olur. | Open Subtitles | إذا ما تمكنت من تنفيذ هذه الضربة يا "بيسورو". فمن الممكن أن تصبح بمثابة بصمةٌ لك. |
Bugün tüm dünyadaki Capoeira sınıflarında, Besouro'nın adı hâlâ saygıyla anılmaktadır. | Open Subtitles | وما زالَ يُهتف بإسم "بيسورو" في كل حقلة من حلقاتِ تعلمّ "الكابويرا". في جميع أنحاءِ العالم. |
Böylece Manoel olmaktan vazgeçip Besouro olmayı seçti. | Open Subtitles | بعدها ستتوقف عن ذلك يا " مانويل". لتصبحُ ،" بيسورو". (بيسورو: |
Usta'nın yerine Besouro'mu geçecek? | Open Subtitles | "بيسورو" لقد أثنى عليه السيّد ؟ |
Zulmira, bak, Besouro geri dönmüş. | Open Subtitles | أنظري " زلميريا"، "بيسورو " عاد. |
Hadi Besouro, aç gözlerini! | Open Subtitles | هيا يا "بيسورو" أفقْ مما أنت فيه |
Besouro, sen savaş Tanrısı Ogum'un oğlusun. | Open Subtitles | "بيسورو " أنت من نسل عظيم. زعيم الحرب. |
Besouro bu sefer yanlış yaptı. | Open Subtitles | لكن حالياً "بيسورو " أفسدَ كل شئ. |
Albay'ı tanımaya başlıyorum yeni yeni ama Besouro'yu artık hiç tanımıyorum. | Open Subtitles | سوف أتعرفُ عليه. بالراحة، لكن " بيسورو"... |
Besouro ben olursam oynarım. | Open Subtitles | سوف ألعب إذا ما كنت أنا "بيسورو". |
- Ama ben Besouro olursam. | Open Subtitles | -سألعب فقط إذا ما كنت أنا "بيسورو". |
Ölüm diye bir şey yoktur Besouro. | Open Subtitles | لا يوجد شىء مثل الموت يا "بيسورو". |
Göster ona gününü Besouro! | Open Subtitles | "أهزمهُ،" بيسورو! |
Besouro'dan ne haber? | Open Subtitles | ماذا عن " بيسورو" ؟ |
Ama Besouro çok daha kötüdür. | Open Subtitles | لكن "بيسورو" بدرجة أكبر. |
Besouro gururlu çocuktur. | Open Subtitles | " "بيسورو... .. أنه متكبّر يا صديقي. |
Kalk ayağa Besouro. | Open Subtitles | أنهضْ ،" بيسورو". |
Korkma Besouro. | Open Subtitles | لا تكن خائفاً ،" بيسورو". |