Hayır, hayır, o başka bir Bliss. Babam Belleville'de yaşıyordu. Evet. | Open Subtitles | كلا, كلا, إنها هبة أخرى والدي يعيش في " بيلفيل" أجل |
Sadece Belleville'de ve kuzeyde mi çocuk var? | Open Subtitles | لديك فقط أطفال من بيلفيل والشمال؟ |
Belleville ÜÇÜZLERİ :- | Open Subtitles | تريبليتس من بيلفيل |
Ve şimdi huzurlarınızda, Belleville Üçüzleri. | Open Subtitles | والآن: تربلتس من بيلفيل. |
Belleville Ziyaretiniz için teşekkürler | Open Subtitles | بيلفيل شكرا لزيارتك |
Şu an Belleville belediye başkanı. | Open Subtitles | انه رئيس بلدية بيلفيل الان |
Paris, Belleville 1918 | Open Subtitles | باريس, بيلفيل, 1918 |
Artık katlanamıyorum Belleville'e. | Open Subtitles | مدينة بيلفيل مروعة. |
Belleville'de kafa çektiğimiz günler daha güzeldi. | Open Subtitles | السكر في بيلفيل كان أفضل. |
Ensest yalnızca Belleville'de mi var? | Open Subtitles | زنا المحارم في بيلفيل فقط؟ |
Hadi bakalım tatlım. Bernard, lütfen bizi Belleville Kafesine götürür müsün. | Open Subtitles | هيّا بنا (بوني)، (بيرنارد) من فضلك خذنا إلى (بيلفيل) كافيه |
Paris'te. Belleville'de bir arkadaşı var. | Open Subtitles | في (باريس)، لديها صديقة ما في (بيلفيل) |
Belleville'de yaşıyormuş. | Open Subtitles | "يقيم في "بيلفيل |
Fransa'da da Belleville varmış. | Open Subtitles | لديهم "بيلفيل" في فرنسا |
Belleville Gölü? | Open Subtitles | بحيرة "بيلفيل"؟ |
Belleville'de bir antikacıdan. | Open Subtitles | في متجر للتحف في (بيلفيل) |
Belleville, teyzemlerde. | Open Subtitles | (بيلفيل) عند خالاتي. |