"بيلوجي" - Translation from Arabic to Turkish

    • biyolojik
        
    • bir
        
    Bunu kimyasal bileşikle karıştır ve bir biyolojik silahın olsun. Open Subtitles امزج هذا مع النفايات ويصبح لديك سلاح بيلوجي
    Bu R500 adında ordunun geliştirdiği yeni bir biyolojik silah. Open Subtitles إنه سلاح بيلوجي جديد يطوره الجيش يسمى R500
    Çatı katında bir biyolojik terör laboratuvarı buldular. Open Subtitles وجدنا مختبر بيلوجي في الطابق العلوي
    Belki de tehlikeli biyolojik bir silahı taşıma esnasında korumak için kullanılıyordu. Open Subtitles سلاح بيلوجي خطير أثناء النقل همم..
    Atolla'nın ürettiği bu ışıldak pervane, biyo-ışıldak hırsız alarmı olarak billinir ve bir çeşit savunma şeklidir. TED و مروحة الضوء هذه التي تنتجها الأتولا تعرف بجهاز إنذار ضد السرقة ضيائي بيلوجي وهو نوع من أنواع الدفاع.
    Picasso'nun gözlerini oyup "İşte bu hiç anlamlı değil." demesine sebep veren sikik bir biyolojik araba kazası gibi. Open Subtitles حادث سيارة بيلوجي بائس جعل " بيكاسو" يعبس و يقول حسناً هذا لا يبدو منطقي
    - Bu biyolojik bir eşleşme. Open Subtitles انه تطابق بيلوجي
    Bu biyolojik bir saldırı... Open Subtitles إنهُ هُجومِاً بيلوجي.
    bir biyolojik silah mı? Open Subtitles سلاح بيلوجي ؟
    biyolojik bir şey. Open Subtitles إنه بيلوجي
    biyolojik mi? Mekanik mi? Open Subtitles بشكل بيلوجي
    13 farklı çeşitle ki bu rakam Afrika da tek bir bölgede bulunan en yüksek çeşitliliktir. TED .13 نوع – أكبر تنوع بيلوجي قد نجده في منطقة واحدة في افريقيا
    Vücuduna bir virüs enjekte ettiler ve bunu sana ilaç diye yutturdular. Open Subtitles كنت مع عامل بيلوجي خادع ويتظاهر بأنه الدواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more