Sen de öyleydin, Belle Reve'de yedi hafta boyunca kalmadan önce. | Open Subtitles | وأنت أيضاً كان لديك قبل أن تمحى السبع أسابيع الماضية من ذاكرتك في بيل ريف |
Belle Reve'in hastalarını elinden kaçırmak gibi bir alışkanlığı vardır. | Open Subtitles | بيل ريف لديها عادة وضع مرضاها بالأماكن الخاطئة التفاصيل |
O zaman onu Belle Reve'e tekrar kapattırmaktan başka çarem kalmaz. | Open Subtitles | حسنا إذاً لن يكون لدي خيار بأن أودعه ثانياً في بيل ريف هذه المره بشكل دائم أين هو؟ |
Belle Reve'de benim için yaptıkları özeldi. | Open Subtitles | السوار الذي أعدوه لي في بيل ريف كان خاصاً |
Şimdi son parçayı yerine koyacağız ve her bir tutukluyu Belle Rêve'den kaçıracağız. | Open Subtitles | الآن نضع القطع النهائية في المكان لخرق كلّ شخص مخادع خارج بيل ريف |
Neden kokmuş dostlarında Belle Reve'de değilsin sen? | Open Subtitles | كيف يأتي بأنك لست في سجن بيل ريف مع زملائك الفاسدين ؟ |
Müdür Strage'in Belle Reve'i gizli suç hareketleri için yönettiğini kanıtlamakla son buldu. | Open Subtitles | أثبات واردن سترينج يدير بيل ريف كغطاء للأنشطة الأجرامية |
Bu Belle Reve'de kalbimi kırdığın için, Martian. | Open Subtitles | هذا لكسر قلبي في بيل ريف , أيتها المريخية |
Kilom, sen Belle Reve'den ayrıldığın yaz ile aynı. | Open Subtitles | وزني ما كان وزني... الصيف تركت بيل ريف... |
Belle Reve'de yedi hafta geçiren ben değilim. | Open Subtitles | أنا لم أقضي 7 أسابيع في بيل ريف |
Sonu ya Belle Reve ya da laboratuar. | Open Subtitles | سيؤول به الأمر إلى بيل ريف أو المختبر |
- Belle Reve Hastanesi. - Sanırım hastalarınızdan biri kaçmış. | Open Subtitles | (مستشفى (بيل ريف - أعتقد أن أحد مرضاكم مفقود - |
Bu adam Titan'ı Belle Reve'de kilit altında nasıl tutuyor ki? | Open Subtitles | كيف استطاع هذا الرجل إبقاء (تايتان) محبوساً في (بيل ريف) ؟ |
Sadece Belle Reve'deki hastaları kullanmadığını da biliyorum. Beni de dahil et. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لست فقط تستخدم المرضى من (بيل ريف)، أريد الإنضمام |
Ben imzaladıktan sonra onlar artık Belle Reve'e ait oluyor. Neden onlara sormuyorsun? | Open Subtitles | ما إن أوقّع، يكونون من حقّ (بيل ريف)، لمَ لا تستفسريهم عن الأمر؟ |
Sen New Orleans'a geldin. Ben ise Belle Reve'de kalarak işleri toparlamaya çalıştım. | Open Subtitles | أتيتِ إلى (نيو أورلينز) وأنا بقيت في (بيل ريف) محاولة الصمود |
Ama Belle Reve'yi yüzüstü bırakan sensin, ben değil! Ben kaldım ve uğruna neredeyse ölüyordum. - Yeter! | Open Subtitles | لكنك تركتِ (بيل ريف) وأنا بقيت وكدت أموت هناك! |
Belle Reve'ye ait binlerce belge var, yüzyıllardan bu yana gelen! | Open Subtitles | آلاف الأوراق، منذ عدة قرون تحدد مصير (بيل ريف) |
Belle Reve'yi kaybetmiş ve onun himayesi olmadan devam etmek zorunda olduğumuza göre, belki de kanımızı onunki ile karıştırmakta fayda var. | Open Subtitles | ربما يلزمنا خلط دمنا به بعد أن خسرنا (بيل ريف) وعلينا المواصلة بدون (بيل ريف) لحماية أنفسنا |
Cold ve Frost hemen Belle Rêve Cezaevi'ne gönderildi. | Open Subtitles | , كولد وفروست أرسلوا فورا إلى إلى أصلاحية بيل ريف |
Sonuç olarak ikisi de Belle Rêve'e nakledilmeyi bekliyor. | Open Subtitles | , كنتيجة , كلاهما ينتظر النقل إلى بيل ريف |