"بيل في" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bill'
        
    Aslında aynen şöyle söyledi: "Bu işte CIA Bill'in parmağı var gibi." Open Subtitles في الحقيقة قال ، هذا يبدو كـ بيل في وكالة المخابرات المركزية
    MG: Evet, aslında çalışanlar Bill'in gelecek olmasına benden daha endişeliydiler. TED كان الأمر أكثر قلقا عليهم بالمقارنة بي عند مقدم بيل. في الواقع كنت متحمسة جدا. أعني أن بيل اتخذ هذا القرار
    O zaman zaten Bill'e devretmemiz gerekecek. Open Subtitles وعندئذ سنقوم بتحويله الي .بيل في جميع الأحوال
    Aslında Connie bize kocan Bill'le... salonunuzun zemininde seviştiklerini söyledi. Open Subtitles في الواقع, كوني أخبرتنا أنها مارست الجنس مع بيل في منزلك, على أرضية غرفة المعيشة
    Bir sonraki durağım North Platte'teki Buffalo Bill'in eviydi. Open Subtitles المحطة التالية منزل بافالو بيل في شمال بلات
    Bill uzun süre inşaatlarda çalıştı. Brant Cliff'te gece vardiyasında çalıştı. Open Subtitles عمل بيل في البناء لبعض الوقت تولى النوبة الليلة في منحدر برانتس
    Yaptığımız her işin beklenmeyen sonuçları olur Bill. Open Subtitles دائما هناك عواقب غير مقصودة , بيل في كل ما نقوم به
    Evet, bir hafta içinde, Bill'in tüm hayatı boyunca... kazanacağından daha fazla para kazanırsın. Open Subtitles نعم و في اسبوع واحد انت تجني مال أكثر مما سيجني بيل في حياته
    Bill, bu arada suyu tekrardan açar mısın? Open Subtitles بيل, في هذه الأثناء، هلا فتحت الماء مرّة أخرى.
    Bu Bill'e evde olduğu kadar, işte de yardımcı olacak. Open Subtitles وذلك يساعد بيل في العمل وكذلك في المنزل.
    Gin, Bill'le Maternity'de çalışmaya başladığın ilk zamanı düşünüp duruyorum. Open Subtitles ظللت حقّاً أفكّر في عندما بدأتِ لأوّل مرّة العمل مع بيل في مستشفى الأمومة.
    Bill'e Kaliforniya saatiyle geceyarısında bir görüşme mi ayarladın? Open Subtitles هل حجزتي مكالمة لي مع "بيل" في منتصف الليل بتوقيت كاليفورنيا ؟
    - Bill 1943 mezunuydu. Open Subtitles كان بيل في الفئة الثالثة والأربعين.
    Bill bugün St. Paul'a gittiği için sorumluluk bende. Open Subtitles بما أن بيل في طريقه لشارع باول الان
    "Çocuklar, Merkez Bulvarında Buffalo Bill'in yerinde indirimli yemek. Open Subtitles نحن نحظى بعشاء مبكر في "بوفالو بيل" في وسط البلدة
    Bill ile ikimiz, her bir koltuk ve sandalye için pazarlık yapmamız gerekmişti. Open Subtitles هل تتذكرين كيف ساومتُه أنا و"بيل" في ثمن كل أريكة، وكل كرسي؟
    Kitabımızın hiçbir yerinde Bill'le terapi formu olarak değişkenlikten bahsetmedik. Open Subtitles لم أذكر أنا ولا بيل في أي مكان في كتابنا عبارة تبادل أزواج... كشكل من أشكال العلاج.
    Bill'in başı dertte olmasın. Open Subtitles c.arabicrlm; لا تقل إن "بيل" في مشكلة. /c.arabic
    Bill, tüm hayatını Willard'da geçirdi, yine de hâlâ hiç arkadaşı yok. Open Subtitles عاش (بيل) في مقاطعة " ويلارد " حياته بأكملها، ومازال بدون أي أصدقاء
    Onu gördün. Bill'in tutuklanmasıyla, en yüksek rütbeli ajan sensin. Open Subtitles بوجود (بيل) في الحجز، أنت من يليه في الرتبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more