"بينساكولا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Pensacola
        
    Buradan Pensacola'ya tüm limanlarda aranıyorsunuz. Open Subtitles عليكم رقابة في كل الموانئ من هنا و حتى بينساكولا
    Daha önce Pensacola'da bekâr bir avukatla tanışmamıştım. Open Subtitles اعني لم اقابل اعزبا من قبل يعمل محامي ويغني ايضا في بينساكولا
    Pensacola'da eski kurbanla aynı gün aynı yerde doğan Ted Sissler var ama 13 yıl önce ölmüş. Open Subtitles هناك شخص اسمه تيد سيسلر ولد في نفس المكان و الوقت كأحد الضحايا القدامى من بينساكولا
    Onunla Pensacola'da Uygulama Programı Arabirimi için tanıştım. Open Subtitles التقيت به فى بينساكولا من أجل تقديم طلبات الالتحاق
    Pensacola var. Open Subtitles بينساكولا مدينة في شمال غرب ولاية فلوريدا
    İlk havacılık eğitimini Pensacola'da, ileri seviyeyi Top Gun'da almış. Open Subtitles "تدريب ابتدائي على الطيران في "بينساكولا "و تقدم مستواه في "ليمـور "و تسلّح على مستوى رفيع في "فالـون
    İki yıl önce, Pensacola yakınlarında... ..Blackwater nehrinde kamp yapmaya gitmiştik. Open Subtitles .. قبل سنتين، ذهبنا "للتخييم بنهر "بلاك ووتر" قربَ "بينساكولا
    Nixon'a nakledilmişti, orası da onların tesislerinden biri, Pensacola'nın hemen dışında. Open Subtitles وهذه إحدى منشآتهم خارج للتو من "بينساكولا" أتسمح لي؟
    Mobile"de bir f ahişe, Pensacola"da bir denizci. Open Subtitles ... عاهرة في موبايل وبحار في بينساكولا.
    - Pensacola'da doğup büyüdüm. Open Subtitles - أنا كنت ولد وترعرع في بينساكولا.
    Pensacola, Baton Rouge. Houston... Open Subtitles في "بينساكولا" و"باتون روج" و"هيوستن"
    Pensacola, Florida'da doğmuş. Open Subtitles ولِدَ في "بينساكولا"، في "فلوريدا".
    Pensacola'da. Open Subtitles (بينساكولا) *("مدينة في ولاية "فلوريدا)*
    Pensacola hakkında anlattığım onca şey benimle alakalı değildi. Open Subtitles أنظر ، كل تلكَ الأشياء التي التي قلتها عن (بينساكولا) لم تكن عني
    Her yerde seni arıyordum. Florida, Pensacola'dan başladık aramaya. Open Subtitles لقد كنتُ أبحث عنكَ في كلّ ممكانٍ، بدأنا في (فلوريدا)، في (بينساكولا).
    (Bu (Roxon Norco, 100 milyon galon dökmüştü Tabii ki "" Pensacola kıyıları "hatırlıyorum Open Subtitles هذا (روكسون نوركو) بالطبع تتذكر عندما إنسكب 100 مليون غالون "قبالة سواحل بينساكولا"
    Pensacola'ya 100 milyon galon ham petrol döktüğünü hatırlarsınız. Open Subtitles بالطبع أنت تتذكرها عندما ألقت بـ 100 غالون من النفط الخام قبالة سواحل (بينساكولا)
    Pensacola Açık Cezaevi'ni, o "Her zaman olan şeyleri" yapan insanlar oluşturuyor. Open Subtitles إن جميع قاطني سجن ( بينساكولا ) هم أشخاص يفعلون أمورًا تحدث طوال الوقت.
    Acemiliğimi Pensacola'da yapmıştım. Open Subtitles لقد أجريت تدريبي في بينساكولا
    Üç gün içerisinde, pek çoğunuz benimle beraber Pensacola'ya seyahat edecek. Open Subtitles خلال ثلاثة أيام، العديد منكم سيسافر معي إلى (بينساكولا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more