"بينما تستطيع" - Translation from Arabic to Turkish

    • hala yapabiliyorken
        
    • oynamak varken
        
    • fırsatınız varken
        
    • Hâlâ fırsatın varken
        
    Yoksa koşar, atlayıp zıplar, ve hala yapabiliyorken havada muhteşem tekmeler mi atardın? Open Subtitles او ستذهب و تجري و تقفز و ترفس الهواء رفسات رهيبه بينما تستطيع ذلك ؟
    Yoksa koşar, atlayıp zıplar, ve hala yapabiliyorken havada muhteşem tekmeler mi atardın? Open Subtitles هل ستجلس على الاريكة و تبكي عليها او ستذهب و تجري و تقفز و ترفس الهواء رفسات رهيبه بينما تستطيع ذلك ؟
    hala yapabiliyorken iyi çocuk puanlarını toplamalısın. Open Subtitles يجب عليك أن تدخل نقاط السيد اللطيف . بينما تستطيع
    Neden insanların hayatıyla kumar oynamak varken parayla kumar oynayasın? Open Subtitles لمَ تقامر بالنقود بينما تستطيع المقامرة بحياة الناس ؟
    Aklınız varsa... fırsatınız varken bırakırsınız. Open Subtitles وإذا كُنت ذكياً كفاية, ستخرج بينما تستطيع
    Kendine bir iyilik yap. Hâlâ fırsatın varken git buradan. Open Subtitles أسديّ لنفسكّ معروفاً وأخرج من عندك, بينما تستطيع
    hala yapabiliyorken gitmelisin. Open Subtitles يجب أن تغادر بينما تستطيع ذلك.
    hala yapabiliyorken kaldır! Open Subtitles انزعها بينما تستطيع ذلك
    hala yapabiliyorken. Open Subtitles . بينما تستطيع
    İnsan hayatıyla kumar oynamak varken, niye parayla oynayayım? Open Subtitles لمَ تقامر بالنقود بينما تستطيع المقامرة بحياة الناس ؟
    Ve fırsatınız varken o güzel dakikaların kıymetini bilmelisiniz. Open Subtitles "وعليك أن تحتفي بتلك اللحظات بينما تستطيع"
    Şimdi geri dönüp fırsatınız varken geri çekilin. Open Subtitles ...تراجع الان تراجع بينما تستطيع ذلك
    Peter'ı dinleyin ve hâlâ fırsatınız varken buradan toz olun. Open Subtitles أنصت إلى (بيتر) و اهرب بينما تستطيع
    Hâlâ fırsatın varken, buradan gitmelisin. Open Subtitles عليك أن تغادر الآن بينما تستطيع ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more