"بينما في الحقيقة" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama aslında
        
    Şerif, Kral'ın doğum günü için eğlence düzenliyor ama aslında eğlence Kara Şövalyeler'in antlaşmayı imzalaması adına. Open Subtitles يستضيفون إحتفال لعيد ميلاد الملك. بينما في الحقيقة الإحتفال للفرسان السود بتوقيعهم المعاهدة.
    Çünkü onların hayatımıza devam ettiğimizi sanmasını istiyorum ama aslında onların müşterilerinin peşinde olacağız. Open Subtitles لأنني اريدهم ان يظنون اننا سنمضي قدماٌ بينما في الحقيقة نحن نتتبع عملائهم؟
    Çünkü onların hayatımıza devam ettiğimizi sanmasını istiyorum ama aslında onların müşterilerinin peşinde olacağız. Open Subtitles لأنني اريدهم ان يظنون اننا سنمضي قدماٌ بينما في الحقيقة نحن نتتبع عملائهم؟
    Gizemli gibi olacaksın ama aslında aklına bir şey gelmiyor. Open Subtitles بينما في الحقيقة, ليس لديك شيء تقوله
    ama aslında limona ihtiyacın yok çünkü limonata tozun var. Open Subtitles كما قال (تشارلي) تواً، بينما في الحقيقة لاتحتاج إلى الليمون لأنك في المقابل تمتلك مسحوق البودرة - أتسمي ذلك تفسيراً؟ -
    Alex, benimle olduğu süre boyunca yatakta olduğunu sanıyordu. ama aslında benim sandalyemdeydi. Open Subtitles خلال فترة تواجدها معي، (أليكس) ظنت أنها مضجعة على سرير، بينما في الحقيقة هي كانت تجلس على كرسيّ
    Şimdi benim Michigan State'te öğrenci yurtları arasında koşuşturduğumu sanıyor ama aslında buradayım, oyunculuk dersleri alıyorum ve "Lola" ismini kullanıyorum. Open Subtitles الآن, حسنٌ, إنها تحسبني مشغولة بالبحث عن الأخويّات... في ولاية "ميشيغن، بينما في الحقيقة أنا هنا، أدرس وأعيش باسم "لولا". وأعمل وظائف كهذه الوظيفة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more