Güzel. Çünkü ben de seninle konuşmak istiyorum. Diğer şeylerin yanında. | Open Subtitles | جيّد، لأنّني أحبّ محادثتكَ، من بين أشياء أخرى |
Diğer şeylerin yanında, Filipinli çocuklardaki karaciğer kanseri gözlemleri ve laboratuar çalışması bulgularının geniş bir nüfustaki uygulamasını deneyimleyebilecekti. | Open Subtitles | من بين أشياء أُخرى، كان باستطاعته التحقق من ملاحظاته المتعلّقة بسرطان الكبد عند أطفال الفلبين و نتائج الأبحاث في مختبره |
Diğer şeylerin yanında, reklam distopik bir galaksideydi. | Open Subtitles | بين أشياء أخرى، تم إعداده في مجرة بائسة. |
"Bu kartpostalı annenin eşyaları arasında buldum. | Open Subtitles | وجد هذه البطاقة البريدية بين أشياء أمّك |
"Bu kartpostalı annenin eşyaları arasında buldum. | Open Subtitles | وجد هذه البطاقة البريدية بين أشياء أمّك |
Diğer şeylerin yanında, reklam distopik bir galaksideydi. | Open Subtitles | بين أشياء أخرى، تم إعداده في مجرة بائسة. |
Diğer şeylerin yanında doktorumdur da. | Open Subtitles | بين أشياء أخرى، أنا طبيب أيضاً |
Dürüstçe soruyorum çünkü merak ediyorum. Dedin ki " diğer şeylerin yanında." | Open Subtitles | أسأل لأنني أشعر بالفضول، لقد قلت "بين أشياء أخرى". |
Dürüstçe soruyorum çünkü merak ediyorum. Dedin ki " diğer şeylerin yanında. " | Open Subtitles | أسأل لأنني أشعر بالفضول، لقد قلت "بين أشياء أخرى". |
Bunu çok iyi hesaplayan biri de İngiltere'deki bir fizikçi olani David Mackay'dır, ve "Sürdürülebilir Enerji" adlı mükemmel kitabında, diğer şeylerin yanında, diyor ki, "Nükleerin tarafında olmaya çalışmıyorum, sadece aritmetiğin tarafındayım" | TED | الشخص الذي قام بحساب كل هذا جيداً هو ديفيد ماكاي، عالم الفيزياء الإنجليزي، وفي كتابه الرائع، "الطاقة المستدامة،" بين أشياء أخرى، يقول، " أنا لا أحاول أن أكون مؤيداً للطاقة النووية. |
Diğer şeylerin yanında Sutton dedi ki, bir taş onun yaşlanmasını engelliyormuş. | Open Subtitles | من بين أشياء أخرى، قال (ساتن) أنّ حجراً منعه من التقدم في العمر. |
Tippin'in eşyaları arasında çıkan patlatıcı kumandasının adli tıp raporu geldi. | Open Subtitles | حصلنا على تقرير forensics على المفجر وجدنا بين أشياء تيبين. |
Bunu Isolde'un eşyaları arasında saklanmış olarak buldum. | Open Subtitles | لقد وجدت هذه مُخبّأة بين أشياء إيسولد |
Bunu Isolde'un eşyaları arasında saklanmış olarak buldum. | Open Subtitles | لقد وجدت هذه مُخبّأة بين أشياء إيسولد |
Tippin'in eşyaları arasında dijital bir kaset bulundu. | Open Subtitles | A تسجيل رقمي وجد بين أشياء تيبين. |